Playes written by the thrice noble, illustrious and excellent princess, the Lady Marchioness of Newcastle.

About this Item

Title
Playes written by the thrice noble, illustrious and excellent princess, the Lady Marchioness of Newcastle.
Author
Newcastle, Margaret Cavendish, Duchess of, 1624?-1674.
Publication
London :: Printed by A. Warren, for John Martyn, James Allestry, and Tho. Dicas ...,
1662.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A53060.0001.001
Cite this Item
"Playes written by the thrice noble, illustrious and excellent princess, the Lady Marchioness of Newcastle." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A53060.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

Page 359

Scene 39.
Enter Monsieur Marry, and Madam Soeur.
MOnsieur Marry.

Wife, I am come to rob your Cabinet of all the Ri∣bands that are in it: for I have made a running match betwixt Monsieur la Whips Nag, and your Brothers Barb; and he faith that he shall not run, unless you give him Ribands: for he is perswaded your Favours will make him win.

Soeur.

Those Ribands I have, you shall have, Husband: But what will my Brother say if his Barb should lose the match?

Marry.

I ask'd him that question, and he answer'd, that if he lost, he would knock his Barbs brains out of his head.

Soeur.

Where is my Brother?

Marry.

Why he is with your Father, and such a good companion he is to day, and so merry, as your Father is so fond of his company, insomuch as he hangs about his neck as a new-maried wife: But I conceive the chief reason is, that your Brother seems to consent to marry the Lady Amor.

Soeur.

I am glad of that with all my soul.

Marry.

But he says, if he doth marry her, It must be by your perswa∣sons.

Soeur.

He shall not want perswading, if I can perswade him.

Marry.

Come Wife, will you give me some Ribands?

Soeur.

Yes Husband, I will go fetch them.

Marry.

Nay Wife, I will go along with you.

Exeunt.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.