THe Apostles (saith yourm 1.1 Cardinall) were rude and simple: Therefore needed to be Instructed by Christ in plaine tearmes, Without Figures. So he.
ANd yet Christ, you know, did often speake Figuratively unto them, talking of Bread, Leaven, Seed, &c. And sti∣ling them the Salt of the earth; yea even in this Sacrament (us hath beene confessed) in the words Eate, Shed, Testament. A∣nother Iesuite witnesseth, thatn 1.2 The Apostles were illuminated and instructed by Christ; that they might receive thus Sacrament with all Reverence. So he. {fleur-de-lys} And so also taught your Doctor Heskins before him:1 1.3 Christ (saith he) instructed his Apostles in the Faith of the blessed Sacrament, before he instituted it. {fleur-de-lys} Therefore are they but rudely, by you, tearmed Rude; and the [ 30] rather, because They (who being commanded to prepare the Passeover, perceived that by Passeover was figuratively under∣stood the Paschall Lambe, and thereupon prepared the Passeo∣ver, according to the Lord's Command) could not be ignorant, that in this like Sacramentall speech [This is my Bodie] the Pro∣noune [THIS] did literally point out Bread, and siguratively signifie Christ's Body. Doubtlesse, if the manner of Christ's speech in the Eucharist had not beene like the other in the Passe∣over, they would have desired Christ to explaine his meaning, [ 40] as they did sollicitously in other doubts.