Recreation for ingenious head-peeces, or, A pleasant grove for their wits to walk in of epigrams 700, epitaphs 200, fancies a number, fantasticks abundance : with their addition, multiplication, and division.

About this Item

Title
Recreation for ingenious head-peeces, or, A pleasant grove for their wits to walk in of epigrams 700, epitaphs 200, fancies a number, fantasticks abundance : with their addition, multiplication, and division.
Author
Mennes, John, Sir, 1599-1671.
Publication
London :: Printed by M. Simmons ...,
1654.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
English wit and humor.
Epigrams.
Epitaphs.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A50616.0001.001
Cite this Item
"Recreation for ingenious head-peeces, or, A pleasant grove for their wits to walk in of epigrams 700, epitaphs 200, fancies a number, fantasticks abundance : with their addition, multiplication, and division." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A50616.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 8, 2024.

Pages

373. Pari jugo dulcis tractus.

When Caecus had bin wedded now three dayes, And all his neighbours bad God give him joy, This strange conclusion with his wife assayes, Why til her marriage-day she prov'd so coy: 'Fore God (saith he) 'twas well thou didst not yeild For doubtless then my purpose was to leave thee. Oh Sir (quoth she) I once was so beguild, And thought the next man should not so deceive me. Now fie upon't (quoh he) thou breedst my wo. Why man (quoth she) I speak but quid pro quo.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.