Format 
Page no. 
Search this text 
Title:  The voyages and adventures of Fernand Mendez Pinto, a Portugal, during his travels for the space of one and twenty years in the Kingdoms of Ethiopia, China, Tartaria, Cauchinchina, Calaminham, Siam, Pegu, Japan, and a great part of the East-Indiaes with a relation and description of most of the places thereof, their religion, laws, riches, customs, and government in time of peace and war : where he five times suffered shipwrack, was sixteen times sold, and thirteen times made a slave / written originally by himself in the Portugal tongue and dedicated to the Majesty of Philip King of Spain ; done into English by H.C. Gent.
Author: Pinto, Fernão Mendes, d. 1583.
Table of contents | Add to bookbag
For in this place we saw Fishes in the shape of Thornbacks that were four fathoms about, and had a Muzzle like an Oxe; likewise we saw others resembling great Lizards, spotted all over with green and black, having three rows of prickles on their backs, that were very sharp, and of the bignesse of an arrow; their bodies also were full of the like, but they were neither so long, nor so great as the others: These Fishes would ever and anon bristle up themselves like Porcupines, which made them very dreadful to be∣hold, they had Snouts that were very sharp and black, with two crooked teeth out of each jawbone, two spans long, like the tusks of a wild Boar. We also saw Fishes whose bo∣dies were exceeding black, so prodigious and great, that their heads onely were above six spans broad. I will passe over in silence many other Fishes of sundry sorts, which we be∣held in this place, because I hold it not fit to stand upon things that are out of my discourse, let it suffice me to say, that during two nights we stayed here we did not thinke our selves safe, by reason of the Lizards, Whales, Fishes and Serpents, which in great numbers shew∣ed themselves to us. Having left this Haven of Buxipalem, by us called the River of Ser∣pents, which in great numbers shewed themselves to us, Similau sailed fifteen leagues fur∣ther to another Bay named Calindano, which was in form of a Crescent, six leagues in cir∣cuit, and invironed with high Mountains, and very thick woods, amidst whereof divers Brooks of fresh waters descended, which made up four great Rivers that fell all into this Bay. There Similau told us, that all those prodigious creatures we had both seen and heard of, as well in this Bay, as in that where we were before, came thither to feed upon such Ordure and Carrion, as the overflowing of these Rivers brought to this place. Antonio de Faria demanding of him thereupon, whence those Rivers should proceed, he answered that he knew not, but it was said that the Annals of China affirmed, how two of those Ri∣vers took their beginnings from a great Lke, called Moscombia, and the other two from a Province, named Alimania, where there are high Mountains, that all the year long are cove∣red with Snow, so that the Snow coming to dissolve, these Rivers swelled in that manner as we then beheld them, for now they were bigger, then at any other time of the year. Hereunto he added, that entring into the mouth of the River, before the which we rode at anchor, we should continue our course, steering Eastward, for to finde out the Port of Nan∣quin again, which we had left two hundred and threescore leagues behinde us, by reason that in all this distance we had multiplied a greater height then that of the Island was, which we were in quest of. Now although this was exceeding grievous unto us, yet Simi∣lau desired Antonio de Faria to think the time we had past well spent, because it was done for the best, and for the better securing of our lives; being asked then by Antonio de Faria how long vve should be in passing through this River, he answered that vve should be out of it in fourteen or fifteen dayes, and that in five dayes after he would promise to land him and his Souldiers in the Island of Calempluy, vvhere he hoped fully to content his desire, and to make him think his pains vvell bestowed, vvhereof he now so complained. Antonio de Faria, having embraced him very lovingly thereupon; vowed to be his friend for ever, and reconciled him to his Souldiers, vvho were very much out vvith him before. Being thus reconfirmed by Similau speeches, and certified of this nevv course vve vvere to take, he in∣couraged his company, and put all things in order convenient for his design, to that end pre∣paring his Ordnance vvhich till then had never been charged; he caused also his Arms to be made ready, ordained Captains, and Sentinels to keep good vvatch, together vvith all be∣sides that he thought necessary for our defence, in case of any attempt upon us. That done, he spake unto Diego Lobato, who vvas the Priest that vve carried along with us, and one that we much respected as a man of the Church, to make a Sermon unto his company for to animate them against all dangers that might happen, which he worthily performed, and by the efficacy of his words, full of sweetnesse, and excellent examples, he so revived our spirits, that before were much dejected through the apprehension of the dangers that me∣naced us, as there vvas not one amongst us, but presently took fresh heart, boldly to execute the enterprise vve had undertaken: Whereupon with great devotion and zeal vve sung a Salvo, before an Image of our Lady, every man promising vvithout any future fear to fi∣nish the Voyage we had begun. That done, vve joyfully hoysed sail, and entring into the mouth of the River, steering directly East, and vvith tears in our eyes invoked from the bot∣tome of our hearts, the assistance of that Soveraign Lord vvhich sits at the right hand of the Father everlasting, to preserve us by his Almighty povver.0