A philologicall commentary, or, An illustration of the most obvious and useful words in the lavv with their distinctions and divers acceptations, as they are found as well in reports antient and modern as in records and memorials never printed : usefull for all young students of the law / by Edward Leigh ...

About this Item

Title
A philologicall commentary, or, An illustration of the most obvious and useful words in the lavv with their distinctions and divers acceptations, as they are found as well in reports antient and modern as in records and memorials never printed : usefull for all young students of the law / by Edward Leigh ...
Author
Leigh, Edward, 1602-1671.
Publication
London :: Printed by A.M. for Charles Adams, and are to be sold at his shop ...,
1658.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Law -- Terminology.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A50063.0001.001
Cite this Item
"A philologicall commentary, or, An illustration of the most obvious and useful words in the lavv with their distinctions and divers acceptations, as they are found as well in reports antient and modern as in records and memorials never printed : usefull for all young students of the law / by Edward Leigh ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A50063.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 7, 2024.

Pages

INNE.

Inne, Common Inns are instituted for passen∣gers and wayfaring men, for the Latin word for an Inne is diversorium, because he that lodgeth there est quasi divertens se à via, and therefore if a neighbour which is not a traveller, as a friend at the request of the Inkeeper lodge there, and his goods are stolen, he shall not have an Action, for the Writ is, ad hospitandos homines per partes,* 1.1 ubi hujusmodi hospitia existunt, transeuntes, & in

Page 129

isdem hospitantes. The Innekeeper shall answer for noting, which is out of his Inne, but on∣ly for those things which are infra hospitium, the words are eorum bona, & catalla infra hos∣pitia ida existentia, and therefore the Horse which at the request of the owner is put to pasture, be∣ing not infra hospitium, the Innekeeper is not bound by the Law, to answer for him, if he be stolen, but if the owner require not this, but the Innekeeper of his own head puts the Horse of his Guest to the pasture, he shall answer for him if he be stolen, Hospes est, quasi hospitium petens. The host shall not be charged except there be some default in him or his servants. The words are ita quod per desectum hospitatorum, seu servientium sorum, hospitibus hujusmo∣di damni non eveniat, and although the guest deliver not the goods to the Host to keep, nor acquaint him with them, yet if they be stollen, the Host shall be charged, but if the servant of the guest, or he which comes with him, or he which desires to be lodged with him, steal his goods, the Host shall not be charged, for it was the fault of the guest to have such a companion or servant, but if the Host appoint one to lodge with another, he shall answer for him, as appears.

The Hostler requires his guest to put his goods in such a chamber, under lock and key, and then he will warrant them, otherwise not, the guest suf∣fers* 1.2 them to be in outward Court, where they were tolen, the Host shall not be charged for the fault hat is in the guest.

If one bring a bag or chest of Evidences or Ob∣〈…〉〈…〉gations into an Inne, and they be stolen through 〈…〉〈…〉e default of the Host, the Innekeeper shall an∣wer for them.

Page 130

If a man lodg with any (which is not an Inne∣keeper, upon request, and he be robbed in his house, by his servants, which lodgeth him or any o∣ther, he shall not answer for it, for the words of the Writ are hospitatores qui communia hospitia Te∣nent.

Anno 21 Iacobi, Any person whatsoever found* 1.3 tipling in any Inne or Alehouse, to be adiudged within the compass of the Statutes against drunken∣ness.

An Alehouse-keeper convict of offence against the Statute, to be disabled to keep an Alehouse for three years after.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.