Annotations upon all the New Testament philologicall and theologicall wherein the emphasis and elegancie of the Greeke is observed, some imperfections in our translation are discovered, divers Jewish rites and customes tending to illustrate the text are mentioned, many antilogies and seeming contradictions reconciled, severall darke and obscure places opened, sundry passages vindicated from the false glosses of papists and hereticks / by Edward Leigh ...

About this Item

Title
Annotations upon all the New Testament philologicall and theologicall wherein the emphasis and elegancie of the Greeke is observed, some imperfections in our translation are discovered, divers Jewish rites and customes tending to illustrate the text are mentioned, many antilogies and seeming contradictions reconciled, severall darke and obscure places opened, sundry passages vindicated from the false glosses of papists and hereticks / by Edward Leigh ...
Author
Leigh, Edward, 1602-1671.
Publication
London :: Printed by W.W. and E. G. for William Lee, and are to be sold at his shop ...,
1650.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- N.T. -- Criticism, interpretation, etc.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A50050.0001.001
Cite this Item
"Annotations upon all the New Testament philologicall and theologicall wherein the emphasis and elegancie of the Greeke is observed, some imperfections in our translation are discovered, divers Jewish rites and customes tending to illustrate the text are mentioned, many antilogies and seeming contradictions reconciled, severall darke and obscure places opened, sundry passages vindicated from the false glosses of papists and hereticks / by Edward Leigh ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A50050.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 23, 2025.

Pages

CHAP. XVI.

Verse 1. THere was a certaine rich man which had a Steward, and the same was accused unto him that he had wasted his goods, &c.] Our Saviours intention in this Parable is to ex∣hort all men, especially those in great place,* 1.1 to improve these outward things for the advancement of their own Spirituall and everlasting good, v. 9.

Christ propounds in the Parable two person, 1. A rich man. 2. His Steward. 1. The rich man is God, whose Stewards are all men; because he gives their good things to them, although to one more, to another lesse. Those good things are 1. The goods of the world or fortune, as some call them, gold, silver, fields, cattle, livings, dominions, Gen. 9.2. 2. Goods of the body, as health, beauty, strength, all the senses. 3. Goods of the mind or Spirituall, wit, wisedome, prudence, memory, eloquence, peace, the word of salvation, the promise of grace, righteousnesse and life

Page 126

eternall; God hath bestowed his gifts on us, that we may moderately use them in his feare, serve our neighbours with them, and improve them for the Lord; because wee shall give an account of them.

How to use our goods so as to shew our selves good Stewards,

1. In respect of God, we must serve him with all these goods of ours.

2. For our neighbour, if we have more than he, we should communicate freely to him. Prov. 5.16.

Vers. 8. The Lord commended the unjust Steward, because he had done wisely] Propter so∣lertiam non propter fallaciam.* 1.2 Grotius. As we may condemne a matter, yet commend the parties wit. The children of this world are in their generation wiser] They are not in genere wise, but in genere suo, wise to do evill, Ier. 4.2. not wiser absolutely, but secundum quid, in their generation, that is, in the things of the world. The children of light] That is, Christians, who by the Holy Ghost and baptisme are made the sons of God.

Vers. 9. Make to your selves friends of the mammon of unrighteousnesse] Riches are called unrighteous,* 1.3 not because they are always unjustly possessed, but because they are occasions and motives of great unrighteousnesse, or else rather unrighteous is put here for false, in the Hebrew phrase, that is, they are not true riches; the words fol∣lowing confirme this exposition. See Heinsius.

That when ye faile] That is, die, so the Septuagint useth this greek word, by which it renders Moth. Ier. 42.17, 18. They may receive you] Receiving is not mentioned here in regard of merit (as the Papists say) as though a man could deserve it by giving almes, but either by way of hearty prayers made by the poore, that they may be received, or else because their almes shall be unto them a pledge and earnest of their receiving into Gods kingdome.

Vers. 12. And if ye have not been faithfull in that which is another mans, who shall give you that which is your own] Teaching that he which is unfaithfull to another, seldome is faithfull in his own affaires.

Vers. 13. No man can serve two Masters] Not contrary masters, as God and Mammon are.

Vers. 14. And they derided him] The Pharisees did not simply laugh at Christ, but gave also externall signes of scorne in their countenance, gestures, they blew their noses at him, for that's the meaning of the originall* 1.4.

Vers. 15. Christ doth not yeeld to the scoffes of the Pharisees, but defends the au∣thority of his doctrine, and in like manner inveighes against them with a just zeale, and puls away the maske of hypocrisie from them.

Ye are they which justifie your selves] As if he should say, you would know what you are, I will in a few things declare it to you, whatsoever things you do, you doe them all for that end that you may get an opinion of holinesse and righteousnesse before men, but howsoever before men who onely judge by outward things, you may are accoun∣ted holy and righteous,* 1.5 God knows your hearts, which he abominates, because they are full of hypocrisie, envie, pride and scorne.

Highly esteemed] Pharisaicall and hypocriticall pride, by which they boast themselves before men that they may seeme to be holy, they be inwardly hypocrites.

* 1.6Vers. 16. The Law and the Prophets were untill Iohn] If the Law was to have its period in Iohn, then the subordination of it now to the Gospell is taken away. But the Law was not then abolisht, as the next v. shewes, as if he should say, do not mistake mee, ac si postat lex in ecclesia xauctorata sit. Secondly, that manner of dispensation which was under the Old Testament was to last till then.* 1.7 The Revelation of the mind of God

Page 127

then was but in glorious promises of things to come; we now injoy the things under the Gospell.

Vers. 19. There was a certaine rich man which was cloathed in purple and fine linnen,* 1.8. and fared sumptuously every day] Whether it be a History or a Parable, * 1.9 (of which there are di∣vers opinions) that is of no moment, because whether Lazarus were truely a certaine poore man and begger, so handled by the rich, whose soule was after carryed by the Angels into Abrahams bosome, or whether by the name of Lazarus, Christ signified a beg∣ger, (as Lawyers are wont to propound their species under the name of Titius & Sempro∣nia) the matter comes all to one, all confessing that under that narration Christ de∣scribes the state of the faithfull and unfaithfull departing out of this life.

Cloathed in purple] 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 frequentativè, a new suit for every day like our Gallants, Purple a precious garment, and proper to Kings, and those which are neere them. Marke. 15.17. Fared sumptuously] Which Irenaeus some where turnes Iocundabatur, for the Greeke word signifieth both, laetitiam mentis & hilare convivium, joy of the mind,* 1.10 and a merry banquet; it signifies feasted and rejoyced* 1.11, so that not only the delights of feasting are signified, but that he feasted with pleasure.

Every day] That thou maist understand that he was wholly given to his belly, and was not at leasure for any other things; and this he did 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, splendidè, magnificé, pomposé, therefore he was wholly of their number who daily with the Epicure sing that hymne,

Ede, bibe, lude, post mortem nulla voluptas.

Vers. 20. A certaine begger named Lazarus] The Hebrew (for Lazarus) sounds helped by the Lord, that very word also makes for a History; He was forsaken by men,* 1.12 but had God for his help.

Lazarus by changing of the dialect, is the proper name of Eleazar the servant of Abraham. Thus Christ placeth Lazarus in the bosome, or at the Table of this Patri∣arke, whose houshould servant hee had been.

Laid at his gate full of sores] That if he desired to stand or sit, yet being pained with the greatnesse and multitude of sores, he could not.

Vers. 21. The crumbes] Which otherwise would be trod by the feet of men, or gathered by the dogges.

Vers. 22. By the Angels] Behold a sodaine change, he that even now was not onely scorned by men but dogges, is honoured with the ministrie of Angels.

Abrahams bosome] The glory of heaven or heavenly Canaan is rather called the bo∣some of Abraham * 1.13 than of any other of the Patriarkes. 1. For the excellencie of his faith. 2. Because the promise of inheriting the land of Canaan was first of all (perso∣nally) made to him. He alludes either unto the practice of the Eastern Countrys, where when any made a feast, the guests did sit leaning about the Table, and the most beloved guest leaned in the bosome of the Feast-maker, as Iohn at the Passover in Christs bosome, so Grotius, or else to the practice of parents which lay a sicke child in their bosomes.

Vers. 23. And seeth Abraham afarre off, and Lazarus in his bosome] Seeth Abraham rich afarre off, and Lazarus poore in his bosome, both in heaven.

Vers. 25. Son] An Ironie, being a sharpe exprobration to pricke the rich man,

Page 128

who in his life boasted of being Abrahams son. By the scope of the Parable, the soules of the dead are but in two places, therefore no purgatory. Thou in thy life receivedst] 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 here, is fully to receive.

Thy good things] This is spoken also emphatically. Those good things which thou countedst the true, yea the chiefest good things, which thou hast used not as commit∣ted to thee under a certaine law and manner, but as thine owne proper goods, in which also thou hast placed all thy confidence. Grotius.

Vers. 26. Between us and you there is a great gulfe fixed] Gulfe] As there useth some times to be in earth-quakes.* 1.14

Great gulfe] Signifieth the eternity of their state, Significat decretum Dei firmum & immutabile, ne quisquam unquam transiret à statu damnatorum ad statum fidelium. Rainold. de lib. Apoc. They which would passe from hence to you cannot] The glorified soules cannot go from heaven, worst themselves though they would, and those that would come hither cannot; there is an everlasting decree against it. Psal. 36.6. fixed] 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 a me∣taphore (saith Maldonate) taken from Forts and Castles which are fortified by a broad and deep ditch about them.

Ambrose will have this to be an Historie, because of the addition of a name and other circumstances, but though the narration may be grounded on a historie, yet it hath many things in it parabolicall, and we may argue from the scope of a Parable, as Iud. 9.8.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.