Annotations upon all the New Testament philologicall and theologicall wherein the emphasis and elegancie of the Greeke is observed, some imperfections in our translation are discovered, divers Jewish rites and customes tending to illustrate the text are mentioned, many antilogies and seeming contradictions reconciled, severall darke and obscure places opened, sundry passages vindicated from the false glosses of papists and hereticks / by Edward Leigh ...

About this Item

Title
Annotations upon all the New Testament philologicall and theologicall wherein the emphasis and elegancie of the Greeke is observed, some imperfections in our translation are discovered, divers Jewish rites and customes tending to illustrate the text are mentioned, many antilogies and seeming contradictions reconciled, severall darke and obscure places opened, sundry passages vindicated from the false glosses of papists and hereticks / by Edward Leigh ...
Author
Leigh, Edward, 1602-1671.
Publication
London :: Printed by W.W. and E. G. for William Lee, and are to be sold at his shop ...,
1650.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- N.T. -- Criticism, interpretation, etc.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A50050.0001.001
Cite this Item
"Annotations upon all the New Testament philologicall and theologicall wherein the emphasis and elegancie of the Greeke is observed, some imperfections in our translation are discovered, divers Jewish rites and customes tending to illustrate the text are mentioned, many antilogies and seeming contradictions reconciled, severall darke and obscure places opened, sundry passages vindicated from the false glosses of papists and hereticks / by Edward Leigh ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A50050.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 14, 2025.

Pages

ANNOTATIONS Vpon the Epistle of JVDE. (Book Jude)

CHAP. I.

THE penman or writer of this Epistle was Jude or Judas the son of Alphaeus, who was brother to James, and cosin to the Lord Jesus in the flesh. He was a rare and notable Apostle to beate downe the Hereticks of that time.

The Argument of this Epistle agrees with those things which Peter hath in his second Epistle, especially in his second Chapter and beginning of the third. Pareus saith it is an epitome of that second Chapter of Peter, and paralels divers verses in his Epistle and that Chapter.

Vers. 3. Of the common salvation] In regard of the end and meanes of it, and also of the subjects called unto it.* 1.1

That you should earnestly contend for the faith which was once delivered to the Saints] Austen saith there is fides qua creditur, the habite or grace of faith, and fides quae creditur, the doctrine of faith, the latter is chiefly here understood.* 1.2

Page 576

Vers. 4. Who were before of old] That is, from eternity which is elder than time.

* 1.3Ordained to this condemnation] 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, enrolled, billed, registred; or as it were written downe by the name in a booke. So a booke is given to God, Psal. 139.16. Dan. 7.10.

* 1.4Vers. 6. He hath reserved in everlasting chaines] 1. Of Gods justice. 2. Of his pro∣vidence. There are two sorts of chaines, 1. Those which torment the Devill, Gods wrath and his owne conscience. 2. Those which restraine him, his owne Finitenesse and Gods providence.

Vers. 8. Likewise also these filthy dreamers] These surprized with dreames, the Greek word signifieth no more,* 1.5 sopiti. Beza. Some applly it to nocturnall pollution, therefore our translation (say they) puts in the word filthie, others say, such as did pretend dreames and divine inspirations. Pareus approves of Epiphanius his opinion, who in∣terprets it of the vanity of the thoughts.

Defile the flesh] That is, are given to carnall sinnes. Pareus.

Despise dominion] The Greek word rendred despise, signifieth to remove a thing from its place with some scorne and indignation. Dominion] That is, more than rulers, they despised not only Magistrates, but Magistracie it selfe.

Speake evill of dignities] Blaspheme * 1.6 glories, Greek.

Vers. 9. Yet Michael the Archangell, when contending with the Devill, he disputed about the body of Moses] It was the will of God that Moses body should be buried in a secret place unknown to any man, to prevent and avoid all occasions of superstition and Ido∣latry among the Jews, Deut. 34.5, 6. The Devill on the contrary would discover it, that so the Israelites might fall to idolatrie before it; * 1.7 herein the Archangell resisted him, and strove with him for the performance of the will of God, and the maintenance of his true worship.

This Michael was a created Angell not the Son of God, for the Devill could not contend against the second person of the Trinitie in his person immediately, for then he had not cloathed himselfe with the nature of man.

Vers. 11. Woe unto them] This woe is a short particle, but of terrible signification, denouncing eternall punishment on whom it falls as a thunder-bolt from heaven; it is vox non precantis sed prophetantis, the voyce not of one praying but prophesying here, else the Apostle should seem to transgresse his own instruction given in the 9. v.

For they have gone in the way of Cain, and rangreedily after the errour of Balaam] Those two words 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 and 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, excellently set forth the dominion of sinne; gone in the way, an Hebrew phrase, that is, followed his course and life.

The latter word signifieth to be powred out, that is, have given themselves over for lusts sake to follow the errour of Balaam.* 1.8

Vers. 12. Trees whose fruite withereth] Or trees withered in Autumne,* 1.9 when the fruit-harvest is, and so the Greeke word importeth: or trees corrupting their owne fruit.

Page 577

Vers. 14. Behold the Lord commeth with ten thousands of his saints] It should rather bee rendred (saith Mr Mede * 1.10) with his holy myriads, or ten thousands, viz. of Angels, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, in sanctis myriadibus ipsius. Christ himselfe witnesseth that the Angells shall come with him to judgement. Matth. 25.31. Pareus.

Calvin saith, by these words he meanes both the Angels and Saints, for both shall attend his Throne when he comes to judge the world.

Vers. 16. Great swelling words * 1.11] They bragge and boast.

Having mens persons in admiration because of advantage] Beare great respect to them by whom they may get any thing, and that onely for gaines sake.

Vers. 18. Who should walke after their own ungodly lusts] Greek, the lusts of ungodlinesses,* 1.12 because in these the heart is turned away from God.

Vers. 19. These be they who separate themselves, sensuall, having not the Spirit] viz. ab ecclesia & coetu fidelium. à Lapide. Such who upon a pretended holinesse thought they might give over the hearing of the word they were so good, they had immediate teach∣ing; there is a lawfull separation from unholy persons and things, 2 Cor. 6.17. but those separated from holy dutyes, as the words following shew.

Vers. 20. Building up your selves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost] As if he should say, the way to edifie and build up your selves is to pray in the Holy Ghost,* 1.13 that is, Spirituall prayer made through the power, assistance and strength of the Holy Ghost.

Vers. 23. Hating even the garment spotted by the flesh] Abhorre every thing that may carry a savour or suspition of uncleannesse. See Calvin.* 1.14

Hee alludes (saith à Lapide) first to the rite of the old law Levit. 15. in which whosoever touched the garments of those that were polluted with the leprosie, or o∣ther wayes, were legally polluted. Secondly, to the profuse drunkenesse and filthinesse of the Gnostickes which sometimes defiled their garments.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.