Annotations upon all the New Testament philologicall and theologicall wherein the emphasis and elegancie of the Greeke is observed, some imperfections in our translation are discovered, divers Jewish rites and customes tending to illustrate the text are mentioned, many antilogies and seeming contradictions reconciled, severall darke and obscure places opened, sundry passages vindicated from the false glosses of papists and hereticks / by Edward Leigh ...

About this Item

Title
Annotations upon all the New Testament philologicall and theologicall wherein the emphasis and elegancie of the Greeke is observed, some imperfections in our translation are discovered, divers Jewish rites and customes tending to illustrate the text are mentioned, many antilogies and seeming contradictions reconciled, severall darke and obscure places opened, sundry passages vindicated from the false glosses of papists and hereticks / by Edward Leigh ...
Author
Leigh, Edward, 1602-1671.
Publication
London :: Printed by W.W. and E. G. for William Lee, and are to be sold at his shop ...,
1650.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- N.T. -- Criticism, interpretation, etc.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A50050.0001.001
Cite this Item
"Annotations upon all the New Testament philologicall and theologicall wherein the emphasis and elegancie of the Greeke is observed, some imperfections in our translation are discovered, divers Jewish rites and customes tending to illustrate the text are mentioned, many antilogies and seeming contradictions reconciled, severall darke and obscure places opened, sundry passages vindicated from the false glosses of papists and hereticks / by Edward Leigh ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A50050.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 27, 2025.

Pages

CHAP. II.

Vers. 1. LEast at any time we should let thm slip] That is coldly translatd, least we slow. Saint Paul had been a Babe (saith * 1.1 Broughton) if hee had thought that all Jerusalems Rabbins could forget upon what principles he disputed;* 1.2 or thought that if the Rabbins had imbraced the rules and principles, they could soone forget them. Here Arabiques translate elegantly Nakitu we fall, the Syriaque Nabed we perish. Saint Pauls Metaphore was taken from Jeremie. Lam. 4.9. They that are slaine with the Sword, are better then they that are slaine with hunger: which flow∣ed, as peirced by wanting the fruit of the field. Least we leake it out, like water put into a Colander, or riven dish; some thinke it to be a Metaphore from paper that doth not beare Inke well, à Charta Bibula quae scripturam bene nos continet. See Pareus.

Vers. 2. If the word spoken by Angels was stedfast, &c.] The meaning is briefely this, if every transgression of the Law was severely punished, how shall we escape, if wee doe but neglect the Gospell? See Estius.

Vers 3. If we neglect] Greeke disregard, not care for it.

So great Salvation * 1.3] That is the meanes of it. So he calls the doctrine of the Gospell, Metaleptically from the effect (saith Pareus) because faith in the Gospell brings to us eternall Salvation. For the Gospell is the power of God to salvation, to every beleever.

Vers. 9. Should taste death for every man] Or every thing or creature,* 1.4 who all these be the context * 1.5 sheweth. 1 Sonnes that must be led unto glory, v. 10. 2. Christs brethren, v. 11. 3. Such Children as are given of God unto Christ. v. 13. See Pareus.

Some Protestant Divines urge this Scripture to shew that Christ dyed for all, though not equally for Iudas, as for Peter. Some distinguish thus, they say Christ is sufficiens remedium, there is vertue enough in Christ, but not sufficiens medium, because besides the work of Christ, there is required faith to apply it, Mark 16.16.

By tasting death he meanes dye. see Matth. 6.28. John 8.52. Whenceso∣ever the Metaphore is taken, whether from those which drinke poyson, or rather from the taste of those things which are bitter and unpleasing.

Vers. 14. Destroy him that had the power of death] 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, That he might make Satan unprofitable, idle, and fruitlesse, as the word is used, Luke 13.7. Rom. 3.3. The

Page 346

Devill hath the power of death in a double respect,* 1.6 1. As he hath the power over sinne, 2 Tim. 2. ult. 2. As an executioner, Luke 12.20. Iob. 33.23.

Vers. 15. And deliver them, who through feare of death, were all their life time subject to bandage] Every unregenerate man is subject to the fear of death. 1. Because all the comforts of this life forsake him then. 2. All his parts and accomplishments shall be taken away. 3. His hopes dye. 4. His conscience shall then be awake, this is the worm. 5. Must goe to God to give an account, whom he hath no interest in. 6. All offers of grace shall be at an end Vide Grotium.

Vers. 16. For verily be tooke not on him the nature of Angels] The word in the origi∣nall 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,* 1.7 signifies properly to take a man with thy hand, either to lead him some whether, or to uphold him thereby to help him. See Matth. 14.13. Mark 8.23. and Luke 9.47. and 14.4. Hence figuratively it is translated, to signifie succouring, or helping. For when we would help one from falling, or sinking under some burden, or would raise him being fallen, then we put our hand to him, and take hold of him.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.