The setter forth of the Games) to let loose a Lion upon Polycarp: But he answer∣ed, He might not, because now the fighting with wild beasts (those Games) was over. The same were the Phoenicharchae, and the Syriarchae
But now whence came it to pass, that these Asiarchs were friends to Paul? Was it as being persons that embraced the Gospel? Why therefore were they still Asiarchs? But it seems rather that Paul, being set to combate with beasts, was preserved by some wonder∣ful and stupendious manner; so that the Asiarchs themselves seeing the miracle, were car∣ried away with admiration of the thing, and the good will towards him.
II. What else doth 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 mean, than I have fought with beasts in that manner as men fight with beasts? Or, I have fought with beasts in this very humane body. And that which he adds, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, In Ephesus, renders the sense more clear, and restrains it much more to the letter. For if it were so to be understood, I fought at Ephesus with Demetrius and his fellows, as if it had been with beasts, it had been much more suitable to have brought an example of his stoning in Lystra, Act. XIV. 19. of his whipping at Philippi, Act. XVI. 22, 23. &c. For in Demetrius his uproar at Ephesus you find him to have born or undergone no, not one blow, I had almost said, nor any danger. Gaius and Aristarchus indeed being drawn into the Theatre endured some vio∣lence, being perhaps presently to be cast to the beasts. But read and read again the whole story, Act. XIX. and there is not a syllable of any wrong, that Paul at that time endu∣red in his person.
VERS. XXXVI.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.
Fool.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 would the Talmudists say, Sot, mad man. Rabban Jochanan ben Zaccai an∣swered the Baithuseans (denying also the Resurrection of the dead) and said, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Fools, whence did this happen to you, &c.
VERS. XLV.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.
And so it is written, &c.
OF the former no doubt is made, for it is written Gen. XI. 7. But where is the lat∣ter? Throughout the whole sacred book: thence the Jews speak so many things and so great of the Spirit of Messias, and of Messias quickning.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. The last Adam was made a quickning Spirit.
Job XIX. 25. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 I know that my Redeemer liveth, and that he shall stand in the latter day upon the earth. Job seems to me in this place in the words, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 to speak in the same sense with 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, The last Adam. Of the former Adam it was said, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Dust thou art, and to dust thou shalt return. And I know, saith Job, that my Redeemer liveth; and he shall arise from the dust another, or a latter; and I shall see the Lord made of the same flesh that I am of, &c. Intimating the Incarnation of the Messiah.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. A quickning Spirit. The Spirit of the Lord moved upon the face of the waters, Gen. I. 2. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 This is the Spirit of King Messias. So the Jews speak very frequently. And also, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Messias shall quicken those that dwell in the dust.
It cannot be past over without Observation, by what authority Paul applies those words of Psal. XCII. Thou, Lord, in the beginning hast founded the earth, &c. to the Mes∣sias, Heb. I. 10. to prove his Deity and dignity. But thou art deceived, O Paul would a Hebrew say, These words are to be applied to God the Father, not to the Messias. The Apostle hath what to reply from the very confession of the Jewish Nation; You acknow∣ledge that Spirit which was present at, and president over the Creation, was the Spirit of the Messias.
It ought not also be past by without observation, that Adam, receiving from him the promise of Christ; and believing it, named his wife Chava, that is, Life. So the Seven∣ty, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. And Adam called his wives name Life, Gen. III. 20. What? Is she called life, that brought in death? But Adam perceived 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, The last Adam, exhibited to him in the Promise, to be 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, A quickning Spirit; and had brought in a better life of the Soul, and at length should bring in a better of the body. Hence is that Joh. I. 4. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, In him was life.