I. Truly, if I would understand A vail by 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Power, by Angels I would under∣stand Devils, which are called Angels in this very Epistle, Chap. V••. 3 A•••• i•• I were of opinion, that the Apostle treated here of publick Assemblies only, I would render his words to this sense: A woman in the publick Assembly of the Church ought to hav•• her face vailed because of the Devils: namely, that they ensnare not men by the appearance of the beauty of womens faces, and provoke them to gaze upon their faces, and to be∣hold them with lascivious eyes, while they ought rather to look up to Heaven, and to be intent upon divine things.
II. Or if by Angels are to be understood Ministers, our Interpretation, doth suit very well, which makes a vail a sign of shame and reverence before God, not of subjection to∣wards the husband. For certainly this sounds more Logically, women are to be vailed in Religious Worship, as being ashamed before God; therefore let them be vailed before those, who are the Ministers of God; than that, women are to be vailed in Religious Worship, because they are subject to their husbands, therefore they are to be vailed be∣fore Ministers.
III. If we take Angels in the most proper sense, that is, for good Angels, and attri∣bute its most proper sense to the expression, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, To have power, that is, to have power in ones own hand, then we might interpret the place after this manner; A woman hath not the power of her own head in her own hand, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, in respect of God, but is to be vailed in reverence towards God: but she hath the power of her head in her own hand, of not vailing her self 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, in respect of the Angels; for she oweth not such a Religious reverence to them.
IV. But I suppose the Apostle looks another way: And,
I. That he does not here speak in his own sense, but cites something usual among the Jews: not so much to dictate some rule for Christian women, as to produce a Jewish custom, in confirmation of those things, which he had said immediately before.
II. He had said, That the woman is the glory of the man, that she was of the man, that she was made for the man, &c. And this may testifie that which is said among the Jews, The woman ought to have in her own hand power of her head because of the Angels.
III. But now there was among them 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Angels, or messengers of Espousals: who were deputed by this or that man, to espouse a wife for him that deputed him. Con∣cerning which Angels the Masters here and there discourse largely: but especially see Kid∣dushin . Where it begins thus, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 A man espouseth a wife to himself either by himself, or by his Angel, or Deputy.
IV. But now although the Canons of the Masters required, and the custom of the Na∣tion approved the vailing of womens faces in the streets: yet it was permitted women to bare their faces, to adorn them, to beautifie them in order to honest marriage: which reason it self, and the custom of the Nation confirms, and the Rabbins teach.
V. Hither the reasoning of the Apostle in this place seems to refer, Woman was created for man, vers. 9. Which is proved, O ye Jews, by your own consent; when ye decree, that a woman hath power, and ought to have it, in her own hand, over her own head because of the Angels of Espousals. Let her bare her face, if she will, that she may ap∣pear beautiful; let her vail it, if she will, that she may appear modest. She hath free power in her own hands, to promote her own Espousal, and Marriage, that she may be for a man, since she was created for man.
VI. It is true indeed, that especially obtained, which immediately almost followeth after the words newly alledged, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 It is commanded, that a man espouse a woman by himself, rather than by his Deputy: and that which presently follows, Let no man espouse a woman, before he see her . But it was very frequently done, that af∣ter one had seen a woman, he betrothed her to himself by his Angels or Deputies, either out of his own modesty, or some necessity compelling him.
VII. Hence the Apostle seems to make mention of those Angels, rather than of the men, that deputed them to that business, and that the more strongly to confirm and prove the thing, which he treats of. As if he should say, The woman hath not only power of her head, to bare her face before him, who is to be her husband, but before them, who are sent, and deputed by him, to betroth her: and from this very thing, saith he, it is clear, that the woman was created for the man, seeing she, that she might be for the man, hath such a power of uncovering her face before those Angels, who come to espouse her, when otherwise by the custom of the Nation it were not lawful. The Apostle con∣ceals the word 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Espousals, and saith only Because of the Angels, not, Because of the Angels of Espousals: for by the very scope of his discourse that is easily understood; when in the words immediately going before, he saith, The woman is created for the man. So also the Talmudists very frequently use the single word 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Angels, when once it is known, that they are speaking of Espousals.