CHAP. VII. (Book 7)
VERS. III.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.
Due benevolence.
WHAT is wont to be understood here, is known well enough. For although the word 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 includes all mutual offices of living together, you see to what the Apostle applies it, vers. 5. and that not without reason, when the Jewish Masters seriously prescribed many ridiculous things of this matter; sometimes defining the appointed times of lying with the wife, sometimes allowing the Vow of abstinence. Modesty forbids to relate their trifles: I had rather the Reader should go to them him∣self, than defile our paper with them. Only these few things we cannot but produce, that a reason may in some measure appear, why the Apostle treats of this matter.
a 1.1 Lying with the wife, concerning which mention is made in the Law, is this: Gentlemen, who neither exercise merchandize, nor any other work, every day. Workmen, twice a week. Scholars of the wise Men, every Sabbath Eve.
VERS. V.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, &c.
Defraud you not one another, &c.
HE b 1.2 that by a Vow constrains his wife from his bed, according to the School of Shammai, let him do it for two weeks; according to the School of Hillel, for one only. Rambam upon the place writes thus, Let him keep this his Vow for one week only. But if he will keep it longer, let him put her away, and give her her dowry. But they say, Let the Scholars go forth to learn the Law, even without the permission of their wives, for thirty days. These indeed are the words of R. Eliezar. But according to the wise Men, it is lawful for two or three years: and the Tradition is according to the wise Men.
You have examples of some that far exceeded these bounds, in the Gemara at the place alledged, which see.
Rambam concludes, (concerning the common people) Know thou, that it is in the power of the wife to retain her husband, from going to Sea, or into the Army, unless it be near at hand; lest she might be defrauded of her due bed. She may also restrain him from passing from one work to another, lest her bed be thereby diminished: the study of the Law only excepted.
VERS. VI.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.
Not by commandment.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, permission, and 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Command, do something answer to those words, very usual among the Fathers of the Traditions, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 and 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 But now they would have marriage enjoyned under a very severe command.
The c 1.3 man is commanded concerning begetting and multiplying, but not the woman. And when doth the m••n come under this command? From the age of sixteen or seventeen years. But if he exceeds twenty years without marrying, behold he violates, and renders an affirma∣tive