The works of the Reverend and learned John Lightfoot D. D., late Master of Katherine Hall in Cambridge such as were, and such as never before were printed : in two volumes : with the authors life and large and useful tables to each volume : also three maps : one of the temple drawn by the author himself, the others of Jervsalem and the Holy Land drawn according to the author's chorography, with a description collected out of his writings.

About this Item

Title
The works of the Reverend and learned John Lightfoot D. D., late Master of Katherine Hall in Cambridge such as were, and such as never before were printed : in two volumes : with the authors life and large and useful tables to each volume : also three maps : one of the temple drawn by the author himself, the others of Jervsalem and the Holy Land drawn according to the author's chorography, with a description collected out of his writings.
Author
Lightfoot, John, 1602-1675.
Publication
London :: Printed by W. R. for Robert Scot, Thomas Basset, Richard Chiswell,
1684.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Lightfoot, John, 1602-1675.
Church of England.
Theology -- Early works to 1800.
Theology -- History -- 17th century.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A48431.0001.001
Cite this Item
"The works of the Reverend and learned John Lightfoot D. D., late Master of Katherine Hall in Cambridge such as were, and such as never before were printed : in two volumes : with the authors life and large and useful tables to each volume : also three maps : one of the temple drawn by the author himself, the others of Jervsalem and the Holy Land drawn according to the author's chorography, with a description collected out of his writings." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A48431.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

VERS. II.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, &c.
And the barbarous people, &c.
Col. III. 11.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.
Greek, Barbarian, Scythian.

I. THE Gentiles were called by the Jews 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Greeks; partly because the Grecians excelled all other Nations in language and learning; partly because the Jews had so long lain under the Empire of the Greeks, the Ptolomees on one side, and the Seleucidae on the other. From whence, 1. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 the wisdom of the Greeks is common∣ly taken by the Rabbins for all kind of Gentile learning, wherein the Grecians peculiarly excelled. Hence that passage w 1.1 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 The beauty of Japhet shall be in the Tabernacles of Sem. The Gloss is, This is the Greek tongue which is more elegant than any language of the children of Japhet. And Aruch in 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 The Greek way of writing is most elegant. And hence is it, 2. that the Jews even while they were under the Roman yoke counted their years by the Epocha or Aera of the Greeks, that is, the Seleucidae, whence that cavil of the Sadducee x 1.2, A certain Sadducee said, I rebuke you, O ye Pharisees, because you write the Emperour with Moses. The Gloss is, In writings of contracts they write the years of the Kings, and this also 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 and this also is according to the Law of Moses and Israel, viz. that they might reckon according to the years of the Seleu∣cidae. See Josephus and the Book of Maccabees.

II. After the same manner that the Jews called all Gentiles Greeks, so the Greeks called all other Nations but their own, Barbarians t 1.3. Strabo largely discusseth the reason of that name, and him the Reader may consult. Perhaps the Etymology of the word may have some relation with 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Bar a Chaldee word, which signifies without. Whence 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 a stranger, or one of another Country, in the Samaritan Version is 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Bari, a Foreigner; so that 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 the word being doubled denotes a great Foreigner. But to let Etymologies pass, I take notice that the Syriack in that place of the Colossians before quoted, instead of 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Greek, hath 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Arami; for 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Barbarian, hath 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Joni, or Greek, (which is chiesty to be taken notice of) and for 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Scythian, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Barbari, whence

Page 705

these inhabitants of Melita should be termed 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Barbarous people, is something ob∣scure, when doubtless the Island it self was under the Roman Jurisdiction, which the very name Publius, who was the chief of this Island, does make out. However the inhabitants seem to be Africans, brought over thither by the Carthaginians when they had possession of that Island. For I hardly think St. Luke would call the Romans, Barbarians, when they were so very cultivated a Nation; and all people were ambitious of the name of a Roman, St. Paul himself having obtained it. The people of Melita perhaps were transplanted out of Barbary it self, as that part of Africa at length was called.

y 1.4 The fool hath said in his heart there is no God. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 These are the men of Barbary, and the men of Mauritania, that walk naked in the streets. Nor is there any thing more loathsome and execrable before God than he that goes naked in the streets.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.