The works of the Reverend and learned John Lightfoot D. D., late Master of Katherine Hall in Cambridge such as were, and such as never before were printed : in two volumes : with the authors life and large and useful tables to each volume : also three maps : one of the temple drawn by the author himself, the others of Jervsalem and the Holy Land drawn according to the author's chorography, with a description collected out of his writings.

About this Item

Title
The works of the Reverend and learned John Lightfoot D. D., late Master of Katherine Hall in Cambridge such as were, and such as never before were printed : in two volumes : with the authors life and large and useful tables to each volume : also three maps : one of the temple drawn by the author himself, the others of Jervsalem and the Holy Land drawn according to the author's chorography, with a description collected out of his writings.
Author
Lightfoot, John, 1602-1675.
Publication
London :: Printed by W. R. for Robert Scot, Thomas Basset, Richard Chiswell,
1684.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Lightfoot, John, 1602-1675.
Church of England.
Theology -- Early works to 1800.
Theology -- History -- 17th century.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A48431.0001.001
Cite this Item
"The works of the Reverend and learned John Lightfoot D. D., late Master of Katherine Hall in Cambridge such as were, and such as never before were printed : in two volumes : with the authors life and large and useful tables to each volume : also three maps : one of the temple drawn by the author himself, the others of Jervsalem and the Holy Land drawn according to the author's chorography, with a description collected out of his writings." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A48431.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

VERS. XXXVIII.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.
Out of his belly shall flow rivers of living water.

TO this offering of water perhaps our Saviours words may have some respect, for it was only at this Feast that it was used and none other. You have the manner of this service describ'd in the place above quoted to this purpose.

y 1.1 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 After what manner is this offering of water? 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 They fill'd a Golden Phial containing three Logs, out of Siloam. When they came to the water∣gate [a Gate of the Temple so call'd, as some would have it, because that water which was fetcht from Siloam was brought through it] they sounded their Trumpets and sung. Then a Priest went up by the ascent of the Altar, and turning to the left, there were two silver vessels,—one with water, the other with wine; he pour'd some of the water into the wine, and some of the wine into the water, and so perform'd the service.

R. Judah saith, they offer'd one log every of those eight days, and they say to him that offer'd it, lift up thy hand, for upon a certain time there was one that offer'd it upon his feet, [Gemar. he was a Sadducee. Gloss. The Sadducees do not approve the offering of water.] and the whole Congregation pelted him with their Citrons. That day an horn of the Altar was broke.

z 1.2 Whoever hath not seen the rejoycing that was upon the drawing of this water, hath never seen any rejoycing at all.

This offering of water they say was a Tradition given at Mount Sinai a 1.3, and that the Prophet Jonah was inspired by the Holy Ghost upon this offering of water b.

If you ask what foundation this usage hath, Rambam will tell us 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉* 1.4 there are some kind of remote hints of it in the Law, however those that will not believe the Traditional Law, will not believe this article about the sacrifice of water.

I. They bring for it the authority of the Prophet Isaiah, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 the house of draw∣ing; for it is written, Ye shall draw waters with joy, &c. Isa. XII. 3. b 1.5

This rejoycing (which we have describ'd before) they call'd 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 the rejoycing of the Law, or, for the Law; for by waters they often understand the Law, Isa. LV. 1. and several other places; and from thence the rejoycing for these waters.

II. But they add moreover that this drawing and offering of water, signifies the pour∣ing out of the Holy Spirit.

c 1.6 Why do they call it 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 the house of drawing? because thence they draw the Holy Spirit. Gloss in Succah ubi supr. In the Jerusalem Talmud it is expounded that they draw there the Holy Spirit; for a divine breathing is upon the man through joy.

Another Gloss, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 The Flute also sounded for encrease of the joy. Drawing of water therefore took its rise from the words of Isaiah, they rejoyc'd over the waters as a symbol, and figure of the Law; and they lookt for the Holy Spirit upon this joy of theirs.

III. But still they add further: d 1.7 Why doth the Law command, saying, offer ye water on the feast of Tabernacles? The Holy Blessed God saith, offer ye waters before me on the Feast of Tabernacles, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 that the rains of the year may be blest to you. For they had an opinion that God decreed and determin'd on the rains that should fall the following year at that Feast. Hence that in the place before mention'd, e 1.8 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 In the Feast of Tabernacles it is determin'd concerning the waters.

And now let us reflect upon this passage of our Saviour, Whosoever believeth in me out of his belly shall flow rivers of living water. They agree with what he had said before to the Samaritan woman, Chap. IV. 14. and both expressions upon the occasion of drawing of water.

The Jews acknowledg that the latter Redeemer is to procure water for them, as their

Page 561

former Redeemer Moses had done f 1.9. But as to the true meaning of this, they are very blind and ignorant, and might be better taught by the Messiah here, if they had any mind to learn.

I. Our Saviour calls them to a belief in him from their own boast and glorying in the Law; and therefore I rather think those words, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, as the Scripture hath said, should relate to the foregoing clause, Whosoever believeth in me, as the Scripture hath spoken about believing in, Isa. XXVIII. 16. I lay in Sion for a foundation a try'd stone.—He that believeth, &c. Habak. II. 4. The just shall live by faith. And the Jews themselves con∣fess, g 1.10 that six hundred and thirteen precepts of the Law may all be reduc'd to this, The just shall live by faith. And to that of Amos v. 6. Seek the Lord and ye shall live.

II. Let these words then of our Saviour be set in opposition to this rite and usage in the Feast of Tabernacles, of which we have been speaking.

Have you such wonderful rejoycing at drawing a little water from Siloam? He that believes in me whole rivers of living waters shall flow out of his own belly. Do you think the waters mention'd in the Prophets do signifie the Law? they do indeed denote the Holy Spirit which the Messiah will dispense to those that believe in him; and do you expect the Holy Spirit from the Law, or from your rejoycing in the Law? the Holy Spirit is of faith, and not of the Law, Gal. III. 2.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.