VERS. XIII.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.
Took branches of Palm-trees.
WE have made our notes upon this part of the story in Mat. XXI. but because here is mention of branches of Palm-trees, let us add only in this place what is dis∣cours'd by the Rabbins concerning the Ivy of the Palm trees, much us'd in the Passover. x 1.1 I have heard from him 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 that they perform their service by Arkablin. But what is Arkablin? Resh Lachish saith 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 a twigg twin'd about. Gloss. A thick spring that grows up about the Palm-tree, folds about it, and runs up on it. I could not tell better how to render this than by the Ivy of the Palm-tree: They us'd, as it should seem, the leaves of that frequently amongst or instead of the bitter herbs they were to eat with the Paschal Lamb. So far they had to do with the Palm-tree in all other Passovers, viz. to crop the Ivy off of them; but here they use the Palm-branches themselves, as in the Feast of Tabernacles. A matter not to be passed over without wonder, and cannot but bring to mind Zach. XIV. 16. and Joh. VII. 8.