VERS. II.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.
Mary, called Magdalene.
WHence should she have this name?
I. We have observed above in our Notes upon Matth. XXVII. 56. that there is mention made in the Talmudick Authors of 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Maria Magdilaseen Nashaia, the Daughter of Maria a plaiter of Womens hair; who, they say was the Wife of 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Papus ben Juda, but an. Adulteress. They make this Pa∣pus co-temporary with Rabban Gamaliel (he of Jafneh) and R. Joshua a 1.1; and with R. Akibah b 1.2: who all lived both before and after the destruction of Jerusalem: So that the times do not very much disagree. And probable it is, that the Gemarists retained some memory of our Mary Magdalene in the word 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Magdila.
II. We further observe in our Notes upon Joh. XII. that there was a certain Town near Jerusalem called Magdala, of a very ill fame, which perhaps was Bethany it self; or be it it some other, yet might our Mary (if she was the Sister of Lazarus) not unfitly be