thy Herds, for the Peace offerings, and produceth that 2 Chron. XXX. 24. and XXXV. 8. The Targum of Jonathan writes, Ye shall kill the Passover before the Lord your God, between the Eves, and your sheep and Oxen on the morrow, in that very day, in joy of the Feast.
In one Glosser, mention is made of 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 The less Passover, by which if he un∣derstands not the Passover of the second month, which is very usually called by them, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 The second Passover, or the Passover of the second month, instruct me what he means by it. However this matter is cle••r in Moses, that Oxen or the sacrifices offered after the Lamb eaten, are called also the Passover as well as the Lamb it self.
And no wonder, when the Lamb was the very least part of the Joy, and there were seven Feast days after he was eaten: and when the Lamb was a thing rubbing up the remembrance of affliction, rather than denoting gladness and making merry. For the unleavened bread was marked out by the Holy Scripture under that very notion, and so also the bitter herbs, which were things that belonged to the Lamb. But how much of the solemnity of the Feast is attributed to the Chagigah, and the other Sacrifices after that, it would be too much to mention, since it occurs every where.
Hear the author of the Aruch concerning the Chagigah of Pentecost. The word 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Chag denotes dancing, and clapping hands for joy. In the Syriac Language it is 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Chi∣gah: and so in the Scripture 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 (Psal. CVII. 27. The interlinear Version reads They went in a round, and moved themselvs like a drunken man) And from this root it is that they eat and drink and dance, or make holy day. And the Sacrifice of the Chagigah, which they were bound to bring on a Feast day, is that concerning which the Scrip∣ture saith 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 And thou shalt make 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Chag a Solemnity of weeks to the Lord thy God, a free-will-offering of thy hand, &c. Deut. XVI. 10.
And now tell me, whence received that Feast its denomination that it should be called 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 The Feast of weeks? Not from the offering of the loaves of first-fruits, but from the Chagigah, and the feasting on the Chagigah. The same is to be said of the Feast of the Passover. So that John said nothing strange to the ears of Jews, when he said, They went not into the Judgment Hall, lest they might be polluted, but that they might eat the Passover; poynting with his finger to the Chagigah, and not to the Lamb eaten in∣deed the day before.
The word Passover might sound to the same sense in those words of his also, It was the Preparation of the Passover, and about the sixth hour. It was the Preparation to the Chagigah, and not to the Lamb. But I suspect something more may be understood, namely, that on that day both food was prepared, and minds for the mirth of the whole Feast. So that the Passover denotes 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, The Feast, not this or that particular appendage to the Feast. The burnt Sacrifices which were offered in the Appearance 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 they all became Gods, as the Masters say truly; and he who offered them, carried not back the least part of them with him. But the Sacrifices of the Chagigah, whether they were oxen, or sheep, the greatest part of them returned to them that offered them; and with them, they and their friends made solemn and joyful feastings, while they tarried at Jerusalem. So that the oblation of these the first day of the Feast, was 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, The Preparation of the Passover; and 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, The Preparation of Pentecost, and 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, The preparation of the Feast of Tabernacles. That is, the Day and manner of preparing food for the following mirth of the Feast. In the same sense was 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, The Preparation of the Sabbath, namely, The preparation of food and things necessary to the Sabbath. Of which we shall speak at Vers. 42.
Having thus dispatched these things, let us now come to the hour it self. It was the Preparation of the Passover, saith John, and about the sixth hour, when Pilate delivered Christ to be crucified. And it was the third hour, saith Mark, and they crucified him.
It is disputed by the Gemarists, how far the evidences of two men may agree and consent, whereof one saith, This I saw done in that hour; and the other saith, I saw it done another hour. One saith, the second hour, another, the third, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Their Testimony consist together. One saith, The third hour, another, the fifth 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Their Testimony is vain; as R. Meir saith. But saith R. Judah, Their Testimony consists together. But if one saith, The fifth hour, another, the seventh hour, their testimony is vain; be∣cause in the fifth hour, the Sun is in the East part of Heaven; in the seventh, in the West part. They dispute largely concerning this matter in the place alledged, and concern∣ing evidences differing in words, nevertheless as to the thing it self they conclude, that both may be true, because witnesses may be deceived in the computation of hours. Which to conclude concerning the Evangelists were impious and blasphemous. But there is one supposes the Copiers were deceived in their transcription, and would have the computation of John corrected into 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 And it was about the third hour. Too bodly, and indeed without any reason. For it is neither credible,