VERS. VII.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉
Who can forgive sins?
A Certain f 1.1 Heretic said to Rabh Idith, It is written, And he said unto Moses, Come up unto the Lord (Exod. XXIV. 1.) It should rather have been said, Come up to me. He answereth, This is Mitatron, whose name is like the name of his Lord, as it is written, My Name is in him, (Exod. XXIII. 21.) If it be so, then said the other, he is to be wor∣shipped. To whom Idith replyed, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Properly: Do not embitter, or, provoke him; but they illy and perversly read, Do not change for him, do not ex∣change me for him. If that be the sense, said the other, What is the meaning of that, He will not forgive your sins? He answered, true indeed, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 For we received him not so much as for a messenger. The Gloss is, He will not forgive your sins, that is, He cannot pardon your sins, and then what advantage is there from him? For he had not the power of pardoning our sins; we therefore rejected him, &c. Ye rejected him indeed, in whom was the name of Jehovah: but alas! how much to your own mischief!