Page 292
SECT. V. The Country of the Avites: a part of the New Idumea.
PAssing the River, we enter into new Idumea, antiently the region of the Avites: in the holy Scripture called Hazerim, Deut. XI. 24. In the Eastern Interpreters, Raphia. In Pliny, Rhinocorura, and Raphia inwards. Sometimes also in the holy Scrip∣ture it is called Shur, and instead of it, in those Interpreters it is called Chagra. Whence is the name of Mount Angaris, concerning which Pliny speaks, Gaza, and inwards Au∣thedon, Mount Angaris. For when the Syrians pronounced Chaggara, the Greeks would sound a double Gamma by n and g, and would say Angara.
Shur also is sometimes rendred by the Eastern Interpreters 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Chaluzzah, as the Jerusalem Targum upon Gen. XVI. 7. and Jonathan upon Exod. XV. 22. The Arabic renders Gerarim, so Gen. XX. 1. And Jonathan Bared, Gen. XVI. 14. Bared indeed which signifies Hail, you call in Greek 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉: and whither the Targumists use the Greek word, when they render it Chaluzah, let the Reader Judge.
Shur, sometimes in the Syriac Interpreter is 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Sud, as Exod. XV. 22. the poynt for difference in the last letter, being placed amiss. In Gen. XVI. 7, 14. Shur, and Bared, are rendred by them Gedar, instead of Gerar, by the same error, Bared in the Arabic, is Jared there, with two poynts placed under the first letter instead of one.
The Country of the Avites, call it by what name you will, ended at Gaza, being stretched out thither in length from the River of Egypt, XLIV miles. But the Idu∣mea, which we seek, ended not there, but extended it self further into Judea, swallow∣ing up, under the name, that whole breadth of the Land, from the Mediterranean Sea, to the Sea of Sodom, according to the length of it.