The works of the Reverend and learned John Lightfoot D. D., late Master of Katherine Hall in Cambridge such as were, and such as never before were printed : in two volumes : with the authors life and large and useful tables to each volume : also three maps : one of the temple drawn by the author himself, the others of Jervsalem and the Holy Land drawn according to the author's chorography, with a description collected out of his writings.

About this Item

Title
The works of the Reverend and learned John Lightfoot D. D., late Master of Katherine Hall in Cambridge such as were, and such as never before were printed : in two volumes : with the authors life and large and useful tables to each volume : also three maps : one of the temple drawn by the author himself, the others of Jervsalem and the Holy Land drawn according to the author's chorography, with a description collected out of his writings.
Author
Lightfoot, John, 1602-1675.
Publication
London :: Printed by W. R. for Robert Scot, Thomas Basset, Richard Chiswell,
1684.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Lightfoot, John, 1602-1675.
Church of England.
Theology -- Early works to 1800.
Theology -- History -- 17th century.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A48431.0001.001
Cite this Item
"The works of the Reverend and learned John Lightfoot D. D., late Master of Katherine Hall in Cambridge such as were, and such as never before were printed : in two volumes : with the authors life and large and useful tables to each volume : also three maps : one of the temple drawn by the author himself, the others of Jervsalem and the Holy Land drawn according to the author's chorography, with a description collected out of his writings." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A48431.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

SECT. II. A few things of Pelusium.

IN Ezekiel XXX. 15, 16. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Sin, in the Vulgar Interpreter is Pelusium: which the Latine Interpreter of the Chaldee Paraphrast follows there: nor without good Reason. For 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Sin, and 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Tin, among the Chaldees is Mud. See the Targum upon Esai. LVII. 21. And Pithom and Raamses, (Exod. I. 11.) in the Targums of Jerusa∣lem and Jonathan, are 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Tanis and Pelusium: thence those two Gates of Nile, the Tanitic and the Pelusiac, in Ptolomy and the Maps. But now, that Country or place which the Syrians and Chaldeans call Sin, that is, Muddy, the Greeks call Pelusium, from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Mud. And who sees not that Tanis is derived from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Tin?

Page 291

And here for the sake of Learners, let me observe that Pelusium is called in the Tal∣mudists 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 which who would not presently interpret Cappadocia?

:〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Would not any render the words thus, d 1.1 If a man marries a wife in Cappadocia and divorces her in Cappadocia, let him give her the mony of Cappadocia. But hear Rambam upon the place, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 saith he, is Caphtor, and is called by the Arabians 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Damiata: which all know is the same with Pelusium.

Hence the Targums of Jerusalem and Jonathan and the Syriac interpreter upon Gen. X. 14. for 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Caphtorim, read 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Cappadokia, but the Arabic reads Damia∣tenos; And the Seventy, upon Deut. II. 23. for, The Caphtorim going out of Caphtor, read 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 The Cappadocians going out of Cappadocia.

The Targum upon Jer. XLVII. 4. for 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 The remnant of the Country of Caphtor, hath 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 of Kapotokia. Where Kimchi saith R. sadias inter∣prets Caphtor 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Damiata.

:〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 e 1.2 These words were written upon the gate of Pelusium; Anpak, Anbaz, Antal. Which were the names of some measures that it might be known to all that they were to buy and sell according to that measure.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.