long before the destruction of it: whom some conjecture to be prophetically marked out here by our Saviour: But this is somewhat hard, when Christ expresly speaks of time past (〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Ye slew) and when by no art, nor arguments it can be proved that this Zacharias ought to be reckoned into the number of Prophets and Martyrs.
There are two things here that stick with Interpreters, so that they cannot so freely subscribe to our Zacharias. 1. That he lived and dyed long before the first Temple was destroyed, when the example would have seeemed more home and proper, to be taken under the second Temple, and that now near expiring. 2. That he was plain∣ly and notoriously the Son of Jehoiada, but this is called by Christ the Son of Barachias.
To which we, after others who have discoursed at large upon this matter, return only thus much.
I. That Christ plainly intended to bring examples out of the old Testament; and he brought two, which how much the further off they seemed to be from deriving any guilt to this generation, so much heavier the guilt is, if they do derive it. For a Jew would argue, what hath a Jew to do with the blood of Abel, killed almost two thou∣sand years before Abraham the father of the Jews, was born? And what hath this ge∣neration to do with the blood of Zacharias, which was expiated by cruel plagues and calamities many ages since? Nay, saith Christ, this generation hath arrived to that de∣gree of impiety, wickedness and guilt, that even these remote examples of guilt, re∣late and are to be applied to it. And while you think that the blood of Abel, and the following Martyrs doth nothing concern you, and believe that the blood of Zacha∣rias hath been long ago expiated with a signal punishment; I say unto you that the blood both of the one and the other, and of all the righteous men killed in the inter∣val of time between them, shall be required of this generation. 1. Because you kill him who is of more value than they all. 2. Because by your wickedness you so much kindle the anger of God, that he is driven to cut off his old Church, namely the people that hath been of a long time in covenant with him. For when Christ saith, That on you may come all the righteous blood, &c. It is not so much to be understood of their per∣sonal guilt as to that blood, as of their guilt for the killing of Christ, in whose death, the guilt of the murder of all those his types, and members, is in some measure inclu∣ded; and it is to be understood of the horrible destruction of that generation, than which, no former ages have ever seen any more woful or amazing, nor shall any fu∣ture, before the funeral of the world it self. As if all the guilt of the blood of righte∣ous men that had been shed from the beginning of the world, had flowed together up∣on that generation.
II. To the second, which has more difficulty, namely that Zacharias is here called the Son of Barachias, when he was the Son of Jehoiada, we will observe by the way, these two things out of the writings of the Jews; before we come to determine the thing it self.
1. That that very Zacharias, of whom we speak, is by the Chaldee Paraphrast called the Son of Iddo. For thus saith he on Lament. Chap. III. vers. 20. Is it fit that the daughters of Israel should eat the fruit of their womb? &c. The rule of Justice answered, and said, Is it also fit that they should slay a Priest and Prophet in the Temple of the Lord, as ye slew Zacharias, the Son of Iddo, the High Priest and faithful Prophet in the house of the Sanctuary, on the day of expiation? &c.
2. In the place of Isaiah, concerning Zachariah the Son of Jebarichiah the Jews have these things. It is written, I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the Priest, and Zachariah the Son of Barachiah o (〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 writ without Jod prefixed) Esa. VIII. 1. But what is the reason that Uriah is joyned with Zachariah? For Uriah was un∣der the first Temple, Zachariah under the second: but the Scripture joyneth the prophesie of Zachariah to the prophesie of Uriah. By Urias it is written, For your sakes Sion shall be plowed as a field. By Zachariah it is written, As yet old men and ancient women shall sit in the streets of Jerusalem. When the prophesie of Uriah is fulfilled, the prophesie of Zachariah shall also be fulfilled. To the same sense also speaks the Chaldee Paraphrast up∣on the place. And I took unto me faithful witnesses. The curses which I foretold I would bring in the prophesie of Uriah the Priest, behold they are come to pass; likewise all the blessings which I foretold I would bring, in the Prophesie of Zachariah the son of Jeba∣rechiah, I will bring to pass. See also there R. R. Jarchi & Kimchi.
From both these, we observe two things. 1. If Iddo did not signifie the same thing with Jehoiada, to the Jewish nation, why might not our Saviour have the same liberty to call Barachia the father of Zacharia, as the Chaldee Paraprhast had to call him Iddo? 2. It is plain that the Jews looked upon those words of Isaiah as the words of God speaking to Isaiah, not of Isaiah relating a matter of fact historically; which indeed they conjectur every truly, and exactly according to the printing of the first word 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 for the conjunction Vau being pointed with Ceva, it is a certain token that the Verb is