VERS. XIV.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.
Ye devour widows houses.
THE Scribes and Pharisees were ingenious enough for their own advantage. Hear one argument among many, forged upon the anvil of their covetousness, a little rudely drawn, but gainful enough g 1.1, saith the Lord, Make me an Ark of Shittim-wood, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Hence it is decided, say they, in behalf of a Disciple of the wise men, that his fellow citizens are bound to perform his servile work for him. O Money, thou mistress of Art, and mother of Wit! So he that was preferred to be Pre∣sident of the Council was to be maintained and enriched by the Council. See the Gloss on Bab. Taanith i 1.2.
They angled among the people for respect, and by respect for gain, with a double hook.
I. As Doctors of the Law: where they first and above all things instilled into their Disciples and the common people, That a wise man, or a Master was to be respected a∣bove all mortal men whatsoever. Behold the rank and order of benches according to these Judges! k 1.3 A wise man is to take place of a King: A King of a High Priest: A High Priest of a Prophet: A Prophet of one anointed for war: One anointed for war of a President of the Courses: A President of the Courses of the head of a family: The head of a family of a Coun∣sellor: A Counsellor of a Treasurer: A Treasurer of a private Priest: A private Priest of a Levite: A Levite of an Israelite: An Israelite of a Bastard: A Bastard of a Nethinim: A Nethinim of a Proselyte: A Proselyte of a freed slave. But when is this to be? namely when they are alike as to other things: But indeed if a Bastard be a Disciple, or a wise man, and the High Priest be unlearned, the Bastard is to take place of him. A wise man is to be preferred