things, which are said by the Babylonian Talmudists in the place alledged: but it might be plainly proved, if there were need, that little or indeed nothing at all wanted of the quantity and bulk of such a number. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 The Rabbins have a tradition, say they, that Simeon Pekoli reduced into order the eighteen pray∣ers according to their course, before Rabban Gamaliel in Jafne. Rabban Gamaliel said to the wise men, Is there any that knows to compose a prayer against the Sadducees? Samuel the lit∣tle stood forth, and constituted one, &c. That Rabban Gamaliel, which is here spoke of, was Paul's Master. For although Rabban Gamaliel (who was commonly stiled Jafnensis of Jafne) was the Nephew of Paul's Master, Gamaliel, and this thing is mentioned to be done in Jafne, yet Paul's Master also lived in Jafne, and that this was he, of whom is the story before us, sufficiently appears hence, because his business is with Samuel the Little, who certainly died before the destruction of the City.
Under Gamaliel the Elder therefore were those daily prayers reduced first into that order, wherein they were received by the following ages. Which however it was done after the death of our Saviour, in regard of their reducing into order, yet so many there were in daily use at that time when he conversed on earth. Now he condemned not those prayers altogether, nor esteemed them of no account; yea, on the contrary, he joined himself to the publick Liturgy in the Synagogues, and in the Temple: and when he delivereth this form to his Disciples, he extinguisheth not other forms.
II. When all could not readily repeat by heart those numerous prayers, they were re∣duced into a brief Summary, in which the marrow of them all was comprized; and that provision was made for the memory, that they should have a short Epitome of those prayers, whom the weakness of their memory, or sometime the unavoidable necessity of business, permitted not to repeat a longer prayer, or to be at leisure to do it. This Sum∣mary they called 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 a Fountain. Rabban Gamaliel saith, Let every one pray the eighteen prayers every day. R. Joshua saith, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Let him pray the 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 the Summary of those eighteen. But R. Akibah saith, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 If Prayer be free in his mouth, let him pray the eighteen; but if not, let him pray the Summary of those eighteen . That our Saviour comprized the sum of all prayers in this form, is known to all Christians; and it is confessed, that such is the perfection of this form, that it is the Epitome of all things to be prayed for, as the Decalogue is the Epitome of all things to be practiced.
III. It was very usual with the Doctors of the Jews,
1. To compose forms of short prayers, and to deliver them to their Scholars (which is asserted also of John, Luk. XI. 1.) whereof you will find some examples, and they not a few, in the Babylonian Gemara, in the Tract Beracoth, and elsewhere. Not that by those forms they banished or destroyed the set and accustomed prayers of the Nation; but to superadd their own to them, and to suit them to proper and special occasions.
2. To the stated prayers, and others framed by themselves, it was very usual to add some short prayer over and above, which one may not amiss call the concluding prayer. Take these Examples of these prayers: 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 R. Eliezar, when he had finished his prayers, was wont to say thus, Let it be thy good pleasure, O Lord, that love and brotherhood dwell in our portion, &c. R. Jochanan when he had finished his prayers was wont to say thus, Let it be thy good pleasure, O Lord, to take notice of our reproach, and to look upon our miseries, &c. In like manner,
1. Our Saviour, while he delivers this form to his Disciples, he does not weaken the set forms of the Church; nor does he forbid his Disciples not to use private prayers: but he delivers this most exact Summary of all Prayers, to be added over and above to our prayers, his most perfect to our most imperfect.
2. The Apostles, sufficiently accustomed to the manners of the Nation, could not judg otherwise of this form. In interpreting very many phrases and histories of the New Te∣stament, it is not so much worth, what we think of them from notions of our own feigned upon I know not what grounds, as in what sense these things were understood by the hear∣ers and lookers on, according to the usual custom, and vulgar dialect of the Nation. Some enquire by what authority we do subjoyn or superadd the Lords prayer to ours, and fain arguments to the contrary, out of their own brain. But I ask, whether it was possible, that the Apostles and Disciples, who from their very Cradles had known and seen such forms instituted for common use, and added moreover to the set-prayers and others, should judg otherwise of this form given by our Lord; which bore so great conformity with those, and with the most received rite and custom of the Nation?
IV. That Church held it for a just Canon, and that indeed no discommendable one nei∣ther 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 He that prays ought always, when he prays, to joyn with the Church. Which is not strictly to be understood only of his presence in the Syna∣gogue, (that is elsewhere, and otherwise commanded many times over) but wheresoever in the world he be placed, yea when he is most alone, that he say his prayers in the plural