VERS. XXXVIII.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, &c.
Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, &c.
THIS Law he also cites, as clothed in the Gloss of the Scribes, and now received in the Jewish Schools. But they resolved the Law not into a just retaliation, but into a pecuniary compensation.
y 1.1 Does any cut off the hand or foot of his neighbour? They value this according to the exam∣ple of selling a servant; computing at what price he would be sold before he was maimed, and for how much less, now he is maimed. And how much of the price is diminished, so much is to be paid to the maimed person, as it is said, An eye for an eye, &c. We have received by Tradition, that this is to be understood of pecuniary satisfaction. But whereas it is said in the Law, If a man cause a blemish in his neighbour, the same shall be done to him (Lev. XXIV. 19.) It means not that he should be maimed as he hath maimed another, but when he deserveth maiming, he deserveth to pay the damage to the person maimed. They seemed out of very great charity to soften that severe Law to themselves, when nevertheless in the mean time little care was taken of lively charity, and of the forgiving an offence, an open door being still left them to exaction and revenge, which will appear in what follows.