Page 1055
CHAP. V. Of the West-Gates Shallecheth or Coponius, Parbar, Asuppim. (Book 5)
IN the Talmuds Survey of the Temple, there is but one Gate mentioned or spoken of upon the West quarter, but Josephus doth mention four, and that agreeably to the Scripture. Not but that the Talmudists did very well know there were so many Gates upon this quarter, but they reckon only those by name, a 1.1 that had Guards kept at them, wheras Josephus reckons all that were in being: His words are these; 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. b 1.2 On the West quarter of this outmost bound, there were four Gates: The first leading to the Kings Palace, the valley between being filled up for the passage: Two others went into the Suburbs, and the other into the other City, having many steps down into the valley, and many up again to the pitch or coming up. We will survey these Gates parti∣cularly, and take them in the order that he had laid down, beginning first with that Gate that led to the Kings Palace.
SECT. I. The Gate of Shallecheth, or Coponius.
THE Gate that led towards the Kings Palace, was that that stood most North in this West quarter, of all the four, being set directly and diametrically opposite to the Gate Shushan in the East. In the time of the first Temple, this Gate was called Shal∣lecheth, 1 Chron. XXVI. 16. but in the time of Herod's Temple, it was called a 1.3 The Gate of Coponius: The Jews write it 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Kiponus; about the derivation of which word there are various conjectures. Some deduce it from b 1.4 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 A hole, or entrance; Some from c 1.5 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 A back door. Some from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 A thorough-passage; but I should rather derive it from Coponius, the Roman Cammander. Josephus recordeth that when Cyrenius was sent by Augustus to be Governour of Syria, Coponius also General of the Horse, was sent with him for Ruler in Judea, d 1.6 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. Now this was so near about the time of Herod's finishing the building of the Temple, that it giveth fair occasion to think that he named this Gate in honour of that great Commander Coponius, as he did a building hard by it, Antonia, in memory and honour of his great Friend Antony.
The word Shallecheth, by which name this Gate was first called, in the time of Solomon, doth signifie a casting up, and so saith e 1.7 Kimchi, it is rendred by the Chaldee Paraphast in the sense of 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. Now this Gate is said in 1 Chron. XXVI. 16. to have been by the Cawsey going up; which going up is that renowned ascent that Solo∣mon made for his own passage up to the Temple 1 King. X. 5. 2 Chron. IX. 4. And the Cawsey is that that Josephus meaneth, when he saith, A Gate led to the Kings House from the Temple, the valley betwixt being filled up for the passage, which was a very great work, for the valley was large and deep: Therefore it may very well be concluded that it was called Shallecheth, or the casting up, from the Cawsey that was cast up to lead to it from the Kings Palace, this being his ordinary way to the Temple.
This Cawsey is held by some f 1.8 to have been set on either side with Oaks and Teyle Trees, which grew up there, and served for a double benefit, the one to keep up the Cawsey on either side, that it should not fall down; and the other was to make the King a pleasant walk, and shade, with Trees on either side, as he came, and went. And so they render that Verse in Esai. 6. 13. where the word is only used besides in all the Bible: In it shall be a tenth, and it shall return and be eaten, as a Teyle-Tree, or a•• an Oak by Shallecheth: that is, as the rows of Trees on the sides of this Cawsey.