The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. To which is prefixed, the life of Mahomet, the prophet of the Turks, and author of the Alcoran. With A needful caveat, or admonition, for them who desire to know what use may be made of, or if there be danger in reading the Alcoran.
About this Item
Title
The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. To which is prefixed, the life of Mahomet, the prophet of the Turks, and author of the Alcoran. With A needful caveat, or admonition, for them who desire to know what use may be made of, or if there be danger in reading the Alcoran.
Publication
London :: printed, and are to be sold by Randal Taylor, near Stationers Hall,
M DC LXXXVIII. [1688]
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Muḥammad, -- Prophet, d. 632 -- Early works to 1800.
Islam -- Relations -- Christianity -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A47589.0001.001
Cite this Item
"The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. To which is prefixed, the life of Mahomet, the prophet of the Turks, and author of the Alcoran. With A needful caveat, or admonition, for them who desire to know what use may be made of, or if there be danger in reading the Alcoran." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A47589.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 5, 2025.
Pages
descriptionPage [unnumbered]
WE the Consuls, Governors, Pro∣tectors, and Defenders of the Priviledges, Freedoms, and Liberties of the City of Marseillis; do certifie, and attest to all to whom it shall ap∣pertain, that Mr. Andrew du Ryer, Lord of Malezair, Gentleman in Ordinary of the King's Chamber, and heretofore Consul to his Majesty in E∣gypt, hath executed the charge for the said Consulship like a Man of honesty and honour; no complaint having been made at any time, or his administrati∣on, or deportment during the time of his abode there, and that he exercised that office; Neither was any complaint ever made of the said Mr. du Ryer during the time he sojourned at Con∣stantinople for the service of his Ma∣jesty; but all the Captains and Officers of Merchant Vessels, and of others that
descriptionPage [unnumbered]
negotiated in the same parts, received of him all favour, as in matters that concerned them, as in affairs that did relate to the service of his Majesty, and the advantage of his Subjects traffick: in testimony of which, We have drawn and signed these Presents, and have put and affixed to them, the Seal, and ac∣customed Arms of this City.
At Marseillis the 12. day of Feb. 1633.
De Bourgongne, Consul. I. Savornin, Consul. Meinardet, Consul.
By the said Consuls Boet.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.