Jeanes.
Whereas you say above, that Augustines words cannot be denyed to have truth in them, you mean these last quoted, as well as the former; and if this bee so, then it will be an easie matter for you to clear up by argument this undeniable truth that is in them. God commanded the Israelites to strike the lintel and the two side posts of the door with the blood of the Passeover; therefore all Christians are obliged to be signed in the forehead with the sign of the Crosse, sounds with me as a very wild and loose inference; and therefore I shall intreat you to confirm it, or else relinquish this place of Augustine, as containing nothing of an argument in it.
Bellarmine alledgeth this place of Augustine to prove that the blood of the Lamb sprinkled upon the posts of the doors was a figure of the sign of the Cross: Tom. 2. 〈◊〉〈◊〉 Eccles: triumph: lib. 2. c. 29. And unto him Chamier thus answereth; Tom. 2. pag 8: 8, 879. Nego crucem significatam in 〈◊〉〈◊〉 Testamento; nisi per accidens: hoc est, quatenus Christus significatus est crucifigendus. Sed crucem directe ac per se sig∣nificatam ullis figuris, nego. Nec ignoro tamen produci posse in contrarium testimonia quaedam ex Patribus. Sed ego quicquid Patribus in buccam venit, non censco amplect en∣dum, ut verbum Dei. Potest, inquiebat Augustinus in Psalmum trigesimum sextum, nihil aliquid videri, alteri aliud: sed neque ego, quod dixero, praescribo alteri ad meliorem intellectum, nec ille mihi. Idem de reliquis dicendum. Itaque liceat in earum sen∣tentias inquirere. Certe illud de sanguine agni 〈◊〉〈◊〉 super utroque poste, 〈◊〉〈◊〉 est à Cruce. 〈◊〉〈◊〉 solum tenuissimum vestigium; positio in poste, nonnihil alludit ad positio∣nem in fronte; quae in corpore supremum locum 〈◊〉〈◊〉, sicut in ostio 〈◊〉〈◊〉. Sed san∣guis, quanto aptiùs sanguinem Christi significaret? ut apud Gregorium homilia vigesima secunda in Evangelia. Quid sit sanguis 〈◊〉〈◊〉, 〈◊〉〈◊〉 〈◊〉〈◊〉 audiendo, sed bibendo didicistis.