The satires of Decimus Junius Juvenalis translated into English verse by Mr. Dryden and several other eminent hands ; together with the satires of Aulus Persius Flaccus, made English by Mr. Dryden ; with explanatory notes at the end of each satire ; to which is prefix'd a discourse concerning the original and progress of satire ... by Mr. Dryden.
About this Item
- Title
- The satires of Decimus Junius Juvenalis translated into English verse by Mr. Dryden and several other eminent hands ; together with the satires of Aulus Persius Flaccus, made English by Mr. Dryden ; with explanatory notes at the end of each satire ; to which is prefix'd a discourse concerning the original and progress of satire ... by Mr. Dryden.
- Author
- Juvenal.
- Publication
- London :: Printed for Jacob Tonson ...,
- 1693.
- Rights/Permissions
-
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
- Subject terms
- Satire, Latin -- Translations into English.
- Satire, English -- Translations from Latin.
- Cite this Item
-
"The satires of Decimus Junius Juvenalis translated into English verse by Mr. Dryden and several other eminent hands ; together with the satires of Aulus Persius Flaccus, made English by Mr. Dryden ; with explanatory notes at the end of each satire ; to which is prefix'd a discourse concerning the original and progress of satire ... by Mr. Dryden." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A46439.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 28, 2024.
Pages
Page 30
Our Author has made two Satyrs concerning Study; the First and the Third: The First related to Men; This to Young Students, whom he desir'd to be Educated in the Stoick Philosophy: He him∣self sustains the Person of the Master, or Prae∣ceptor, in this admirable Satyr. Where he up∣b••aids the You••h of Sloth, and Negligen••e in learn∣ing. Yet he begins with one Scholar reproaching his Fellow Students with late rising to their Books. After which he takes upon him the other part, of the Teacher. And addressing himself particularly to Young Noblemen, tells them, That, by reason of their High Birth, and the Great Possessions of their Fa∣thers, they are careless of adorning their Minds with Precepts of Moral Philosophy: And withall inculcates to them the Miseries which will attend them in the whole Course of their Life, if they do not apply themselves betimes to the Knowledge of Virtue, and the End of their Creation, which he pathetically insinuates to them. The Title of this Satyr, in some Ancient Manuscripts, was The Reproach of Idleness; tho in others of the Scholiasts, 'tis inscrib'd, Against the Luxury
Page 31
and Vices of the Rich. In both of which the Intention of the Poet is pursu'd; but principally in the former.
I remember I translated this Satyr, when I was a Kings-Scholar at West∣minster School, for 〈◊〉〈◊〉 Thursday Nights Exercise; and believe that it, and many other of my Exerci∣ses of this nature, in English Verse, are still in the Hands of my Learn∣ed Master, the Reverend Doctor Busby.
Page 32
THE THIRD SATYR.
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
EXPLANATORY NOTES ON THE THIRD SATYR.
AND Parchement, &c. The Students us'd to write their Notes on Parchments; the inside, on which they wrote, was white; the other side was Hairy: And commonly yellow. Quintilian reproves this Custom, and advises rather Table-books, lin'd with Wax, and a Stile, like that we use in our Vellum Table-books, as more easie.
A Fumeing-Pan, &c. Before eating, it was Customary, to cut off some part of the Meat; which was first put into a Pan, or little Dish; then into the Fire; as an Offering to the Household Gods: This they called a Libation.
Drawn from the Root, &c. The Thuscans were accounted of most Ancient Nobility. Horace observes this, in most of his Compliments to Mecenas; who was deriv'd from the Old Kings of Tuscany, now the Dominion of the Great Duke.
Who Clad in Purple, &c. The Roman Knights, attir'd in the Robe call'd Trabea; were Summon'd by the Censor, to appear before him; and to Salute him, in passing by, as their Names were call'd over. They led their Horses in their hand. See more of this, in Pompey's Life, written by Plutarch.
Sicilian Tortures, &c. Some of the Sicilian Kings were so great Ty∣rants; that the Name is become Proverbial. The Brazen Bull is a known Story of Phalaris, one of those Tyrants; who when Perillus, a famous Artist, had presented him with a Bull of that Metal hollow'd within, which when the Condemn'd Person was inclos'd in it, wou'd render the sound of a Bull's roaring, caus'd the Workman to make the first Experiment. Docuit{que} suum mugire Iuvencum.
The Wretch who fitting, &c. He alludes to the Story of Damocles, a Flatterer of one of those Sicilian Tyrants, namely Dionysius. Damocles had infinitely extoll'd the Happiness of Kings. Dionysius to convince him of the contrary, invited him to a Feast; and Cloath'd him in Pur∣ple: But caus'd a Sword, with the point downward, to be hung over his Head, by a Silken Twine; which, when he perceiv'd he co••'d Eat nothing of the Delicates that were set before him.
Page 44
Thou, in the Stoick Porch, &c. The Stoicks taught their Philosophy, under a Porticus, to secure their Scholars from the Weather. Zeno was the Chief of that Sect.
Polygnotus, A Famous Painter; who drew the Pi••tures of the Medes and Persians, Conquer'd by Miltiades, Themistocles, and other Athenian Captains, on the Walls of the Portico, in their Natural Habits.
And where the Samian Υ, &c. Pithagoras of Samos, made the allusion of the Y, or Greek Upsilon, to Vice and Virtue. One side of the Letter being broad, Characters Vice, to which the ascent is wide and easie. The other side represents Virtue; to which the Passage is strait, and difficult: And perhaps our Saviour might al••o allude to this, in those Noted words of the Evangelist, The way to Heaven, &c.
Fat Fees, &c. Casaubon here Notes, that among all the Romans, who were brought up to Learning, few besides the Orators, or Law∣yers, grew Rich.
The Martians and Vmbrians, were the most Plentiful, of all the Provinces in Italy.
His Heels stretch'd out, &c. The Romans were Buried withoout the City; for which Reason the Poet says, that the Dead man's heels were stretch'd out towards the Gate.
That Mad Orestes. Orestes was Son to Agamemnon and Clitemnestra. Agamemnon, at his return from the Trojan Wars, was slain by Aegysthus, the Adulterer of Clitemnestra. Orestes to revenge his Fathers Death, slew both Aegysthus and his Mother: For which he was punish'd with Madness, by the Eumenides, or Furies, who continually haunted him.
Notes
-
1
The Students us'd to write their Notes on Parchments; the inside, on which they wrote, was white; the other side was Hairy: And commonly yellow. Quintilian reproves this Custom, and advises rather Table-books, lin'd with Wax, and a Stile, like that we use in our Vellum Table-books, as more easie.
-
2
Before eating, it was Customary, to cut off some part of the Meat; which was first put into a Pan, or little Dish; then into the Fire; as an Offering to the Household Gods: This they called a Libation.
-
3
The Thuscans were accounted of most Ancient Nobility. Horace observes this, in most of his Compliments to Mecenas; who was deriv'd from the Old Kings of Tuscany, now the Dominion of the Great Duke.
-
4
The Roman Knights, attir'd in the Robe call'd Trabea; were Summon'd by the Censor, to appear before him; and to Salute him, in passing by, as their Names were call'd over. They led their Horses in their hand. See more of this, in Pompey's Life, written by Plutarch.
-
5
Some of the Sicilian Kings were so great Ty∣rants; that the Name is become Proverbial. The Brazen Bull is a known Story of Phalaris, one of those Tyrants; who when Perillus, a famous Artist, had presented him with a Bull of that Metal hollow'd within, which when the Condemn'd Person was inclos'd in it, wou'd render the sound of a Bull's roaring, caus'd the Workman to make the first Experiment. Docuit{que} suum mugire Iuvencum.
-
6
He alludes to the Story of Damocles, a Flatterer of one of those Sicilian Tyrants, namely Dionysius. Damocles had infinitely extoll'd the Happiness of Kings. Dionysius to convince him of the contrary, invited him to a Feast; and Cloath'd him in Pur∣ple: But caus'd a Sword, with the point downward, to be hung over his Head, by a Silken Twine; which, when he perceiv'd he co••'d Eat nothing of the Delicates that were set before him.
-
7
The Stoicks taught their Philosophy, under a Porticus, to secure their Scholars from the Weather. Zeno was the Chief of that Sect.
-
8
A Famous Painter; who drew the Pi••tures of the Medes and Persians, Conquer'd by Miltiades, Themistocles, and other Athenian Captains, on the Walls of the Portico, in their Natural Habits.
-
9
Pithagoras of Samos, made the allusion of the Y, or Greek Upsilon, to Vice and Virtue. One side of the Letter being broad, Characters Vice, to which the ascent is wide and easie. The other side represents Virtue; to which the Passage is strait, and difficult: And perhaps our Saviour might al••o allude to this, in those Noted words of the Evangelist, The way to Heaven, &c.
-
10
Casaubon here Notes, that among all the Romans, who were brought up to Learning, few besides the Orators, or Law∣yers, grew Rich.
-
11
The Martians and Vmbrians, were the most Plentiful, of all the Provinces in Italy.
-
12
The Romans were Buried withoout the City; for which Reason the Poet says, that the Dead man's heels were stretch'd out towards the Gate.
-
13
Orestes was Son to Agamemnon and Clitemnestra. Agamemnon, at his return from the Trojan Wars, was slain by Aegysthus, the Adulterer of Clitemnestra. Orestes to revenge his Fathers Death, slew both Aegysthus and his Mother: For which he was punish'd with Madness, by the Eumenides, or Furies, who continually haunted him.