The satires of Decimus Junius Juvenalis translated into English verse by Mr. Dryden and several other eminent hands ; together with the satires of Aulus Persius Flaccus, made English by Mr. Dryden ; with explanatory notes at the end of each satire ; to which is prefix'd a discourse concerning the original and progress of satire ... by Mr. Dryden.

About this Item

Title
The satires of Decimus Junius Juvenalis translated into English verse by Mr. Dryden and several other eminent hands ; together with the satires of Aulus Persius Flaccus, made English by Mr. Dryden ; with explanatory notes at the end of each satire ; to which is prefix'd a discourse concerning the original and progress of satire ... by Mr. Dryden.
Author
Juvenal.
Publication
London :: Printed for Jacob Tonson ...,
1693.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Satire, Latin -- Translations into English.
Satire, English -- Translations from Latin.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A46439.0001.001
Cite this Item
"The satires of Decimus Junius Juvenalis translated into English verse by Mr. Dryden and several other eminent hands ; together with the satires of Aulus Persius Flaccus, made English by Mr. Dryden ; with explanatory notes at the end of each satire ; to which is prefix'd a discourse concerning the original and progress of satire ... by Mr. Dryden." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A46439.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 8, 2024.

Pages

Page 2

ARGUMENT OF THE PROLOGUE TO THE FIRST SATYR.

The Design of the Authour was to con∣ceal his Name and Quality. He liv'd in the dangerous Times of the Tyrant Nero; and aims particularly at him, in most of his Satyrs▪ For which Reason, though he was a Roman Knight, and of a plentiful Fortune, he wou'd appear in this Prologue, but a Beggarly Poet, who rites for Bread. After this, he breaks into the Business of the first Satyr: which is, chiefly to decry the Poetry then in Fashion; and the Impudence of those, who were endeavouring to pass their Stuff upon the World.

Page 3

PROLOGUE TO THE First Satyr.
I Never did on cleft 1 1.1 Pernassus dream; Nor taste the sacred Heliconian Stream: Nor can remember when my Brain inspir'd▪ Was, by the Muses, into madness fir'd. My share in Pale 2 1.2 Pyrene I resign: And claim no part in all the Mighty Nine. Statues 3 1.3 , with winding Ivy crown'd, belong To nobler Poets, for a nobler Song: Hedless of Verse, and hopeless of the Crown, Scarce half a Wit, and more than half a Clown, Before the 4 1.4 Shrine I lay my rugged Numbers down. Who taught the Parrot Human Notes to try, Or with a Voice endu'd the chatt'ring Pye? 'Twas witty Want, fierce Hunger to appease: Want taught their Masters, and their Masters these▪ Let Gain, that gilded Bait, be hung on high, The hungry Wirlings have it in their Eye: Pies, Crows, and Daws, Poetick Presents bring: You say they squeak; but they will swear they Sing.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.