Act. III. Scene. IV.
Meer-craft. Wittipol. Ingine.
HOw goes the cry?
Ing
Excellent well!
Mer.
Wil't do?
Where's Robinson?
Ing.
Here is the Gentleman, Sir.
Will undertake t'himselfe. I have acquainted him.
Mer.
Why did you so?
Ing.
Why, Robinson would ha'told him,
You know. And he's a pleasant wit! will hurt
Nothing you purpose. Then, he'is of opinion,
That Robinson might have audacity,
She being such a gallant. Now, he has beene,
In Spaine, and knowes the fashions there, and can
Discourse; and being but mirth (he saies) leave much,
To his care:
Mer.
But he is too tall!
Ing.
For that,
He has the bravest device!* 1.1 (you'll love him for't)
To say, he weares Cioppin••s: and they doe so
In Spaine. And Robinson's as tall, as he.
Mer.
Is he so?
Ing.
Every jot.
Mer.
Nay, I had rather
To trust a Gentleman with it, o'the two.
Ing.
Pray you goe to him, then, Sir, and salute him.
Mer.
Sir, my friend Ingine has acquainted you
With a strange businesse, here.
Wit.
A merry one, Sir.
The Duke of Droun'd land, and his Dutchesse?
Mer.
Yes, Sir.
Now, that the Conjurers ha'laid him by,
I ha'made bold to borrow him a while;
Wit.
With purpose, yet, to put him out I hope
To his best use?
Mer.
Yes, Sir.
Wit.
For that small part,
That I am trusted with, put off your care:
I would not lose to doe it, for the mirth,
Will follow of it; and well I have a fancy.
Mer.
Sir, that will make it well.
Wit.
You will report it so.
Where must I have my dressing?
Ing.
At my house, Sir.
Mer.
You shall have caution, Sir, for what he yeelds,
To six pence.
Wit.
You shall pardon me. I will share, Sir,
I' your sports, only: nothing i'your purchase.
But you must furnish me with complements,
To th'manner of Spaine; my coach, my guarda duenn'as;
Mer.
Ingine's your Pro'vedor. But, Sir, I must
(Now I'have entred trust wi'you, thus farre)