A paraphrase and annotations upon all the books of the New Testament briefly explaining all the difficult places thereof / by H. Hammond.

About this Item

Title
A paraphrase and annotations upon all the books of the New Testament briefly explaining all the difficult places thereof / by H. Hammond.
Author
Hammond, Henry, 1605-1660.
Publication
London :: Printed by J. Flesher for Richard Davis,
1659.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- N.T. -- Commentaries.
Bible. -- N.T. -- Paraphrases, English.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A45436.0001.001
Cite this Item
"A paraphrase and annotations upon all the books of the New Testament briefly explaining all the difficult places thereof / by H. Hammond." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A45436.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

Annotations on Chap. XV.

[ a] * 1.1 V. 12. Reigne over the Gentiles] That which is out of the Hebrew rightly rendred, for an ensigne, is by the Greek translators rendred 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 to bear rule, or dominion; because it being the office of the King to de∣fend, and by armes to protect the people, and the pow∣er of warre being, as the power of the sword, a branch of imperial authority, and that no way competible to any, but either to the supreme 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 or 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 ch. 13. 1, 2. power or prince, or to him that is sent by him, that is, hath commission from him, this being for an ensigne is all one in effect with ruling, and one is but a phrase to expresse the other, and the Apostle, accor∣ding to his manner, maketh use of the Greek transla∣tion, not of the Original.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.