time, and tells his Clock, for at the writing hereof, I heard one from Malamoeca strike one and twenty hours: When I shall have saluted yonder Virgin City that stands before me, and hath tantaliz'd me now this sennight, I hope to cheer my spirits, and settle my Pericranium again.
In this voyage we pass'd thorow, at least touch'd, all those Seas, which Horace and other Poets sing of so often, as the Iornian, the Aegean, the Icarian, the Tyrrhene, with others, and now we are in the Adrian Sea, in the mouth whereof, Venice▪ stands like a Gold Ring in a Bears Muzzle: We pass'd also by Aetna, by the Infames Scopules, Acroceraunia, and through Scylla and Charybdis, about which the ancient Poets, both Greek, and Latin, keep such a coyl, but they are nothing so horrid or dangerous, as they make them to be; they are two white keen-pointed Rocks, that lie under water diametrically opposed, and like two Dragons defying one a∣nother, and ther are Pylots, that in small Shallops, are ready to steer all ships that pasle: This amongst divers other, may serve for an instance, That the old Poets used to heighten and hoise up things by their ayrie fancies above the reality of truth: Aetna was very furious when we pass'd by, as she useth to be somtimes more then other, specialy when the wind is Southward, for then she is more subject to belching out flakes of fire (as Stutterers use to flammer more when the wind is in that hole) som of the sparkles fell aboard of us; but they would make us beleeve in Syracusa now Messina, that Aetna in times pass'd, hath eructated such huge gob∣bets of fire, that the sparks of them have burnt houses in Malta, above fifty miles off, transported thither by a direct strong wind: We pass'd hard by Corinth, now Ragusa, but I was not so happy as to touch there, for you know
Non cuivis homini contingit adire corinthum:
I convers'd with many Greeks, but found none that could un∣derstand, much lesse pratically speak any of the old Dialects of the Latin-Greek, it is so adulterated by the vulgar, as a Bed of Flowers by Weeds; nor is ther any people, either in the Islands, or on the Continent, that speaks it conversably, yet there are in the Merea seven Parishes call'd Zacones, wher the Originall Greek is not much degenerated, but they confound divers Letters of the Alphabet with one sound; for in point of pronunciation ther is no difference 'twixt Upsilon, Iota, and Eta.
The last I received from you was in Latin, wherof I sent you