Epistolæ Ho-elianæ familiar letters domestic and forren divided into sundry sections, partly historicall, politicall, philosophicall, vpon emergent occasions / by James Howell.

About this Item

Title
Epistolæ Ho-elianæ familiar letters domestic and forren divided into sundry sections, partly historicall, politicall, philosophicall, vpon emergent occasions / by James Howell.
Author
Howell, James, 1594?-1666.
Publication
London :: Printed by W.H. for Humphrey Mosely ...,
1650.
Rights/Permissions

This text has been selected for inclusion in the EEBO-TCP: Navigations collection, funded by the National Endowment for the Humanities. To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication ( http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A44716.0001.001
Cite this Item
"Epistolæ Ho-elianæ familiar letters domestic and forren divided into sundry sections, partly historicall, politicall, philosophicall, vpon emergent occasions / by James Howell." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A44716.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

XX. To my Cousin W. Vaughan Esq from Saint Malo.

Cousin,

I Am now in French Britany, I went back from Paris to Roüen, and so through all low Normandy, to a little Port call'd Gran∣ville, wher I embark'd for this Town of Saint Malo, but I did purge so violently at Sea, that it put me into a Burning Feavour for some few dayes, wherof (I thank God) I am newly recovered, and finding no opportunity of shipping here, I must be forc'd to turn my intended Sea voyage to a long land journey.

Since I came to this Province, I was curious to converse with some of the lower Bretons who speak no other Language but our Welsh, for their radicall words are no other, but 'tis no wonder for they were a Colony of Welsh at first, as the name of this Pro∣vince doth imply, as also the Latin name▪ Armorica, which though

Page 35

it passe for Latin, yet it is but pure Welsh, and signifies a Coun∣trey bordring up the Sea, as that arch Heretick was call'd Pelagius, a Pelago, his name being Morgan. I was a little curious to peruse the Annals of this Province, and during the time that it was a Kingdom, ther wer four Kings of the name Hoell, whereof one was call'd Hoell the Great.

This Town of Saint Malo hath one rarity in it, for ther is here a perpetuall Garrison of English, but they are of English Dogs, which are let out in the night to guard the Ships, and eat the Gar∣dens up and down the Streets, and so they are shut up again in the morning.

It will be now a good while before I shall have conveniency to send to you, or receive from you; howsoever, let me retain still some little room in your memory, and somtimes in your medita∣tions, while I carry you about me perpetually, not onely in my head, but in heart, and make you travell all along with me thus from Town to Countrey, from Hill to Dale, from Sea to Land, up and down the World; and you must be contented to be Sub∣•…•…ect to these incertain removes and perambulations, untill it shall please God to fix me again England; nor need you, while you are thus my concomitant through new places evry day, to fear any ill usage as long as I farewell,

St. Malo, 25. of Sep∣tember, 1620.

Yours 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, J. H.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.