The courtiers manual oracle, or, The art of prudence written originally in Spanish by Baltazar Gracian, and now done into English.

About this Item

Title
The courtiers manual oracle, or, The art of prudence written originally in Spanish by Baltazar Gracian, and now done into English.
Author
Gracián y Morales, Baltasar, 1601-1658.
Publication
London :: Printed by M. Flesher, for Abel Swalle ...,
1685.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Courts and courtiers.
Maxims.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A41733.0001.001
Cite this Item
"The courtiers manual oracle, or, The art of prudence written originally in Spanish by Baltazar Gracian, and now done into English." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A41733.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2025.

Pages

MAXIME CCLII.

Not altogether for thy self, nor altogether for others neither.

Both the one and the other is an insup∣portable Tyranny. To be altogether for ones self, infers necessarily, that one would have all to himself. These men cannot part with an ace of any thing that's con∣venient for them. They oblige little, they trust to their Fortune, but com∣monly that support fails them. It is good sometimes to forsake our selves for the sake of others, to the end others may doe so for us. Whoever is in publick place, is by duty a publick Servant. Otherwise it will be said to him, what the old Wo∣man said once to Adrian the Emperour: Renounce then thy place, as thou dost thy duty. On the contrary, others are al∣together

Page 231

for others. For folly runs always to excess, and is very unlucky in that par∣ticular. They have not a day, nor so much as an hour for themselves, and they are so little their own men, that there was one who was called Every bodies man. They are not themselves even in the un∣derstanding. For they know for all, and are ignorant for themselves. Let a man of sense consider, that it is not he who is courted, but an interest that is in him, or depends upon him.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.