The courtiers manual oracle, or, The art of prudence written originally in Spanish by Baltazar Gracian, and now done into English.

About this Item

Title
The courtiers manual oracle, or, The art of prudence written originally in Spanish by Baltazar Gracian, and now done into English.
Author
Gracián y Morales, Baltasar, 1601-1658.
Publication
London :: Printed by M. Flesher, for Abel Swalle ...,
1685.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Courts and courtiers.
Maxims.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A41733.0001.001
Cite this Item
"The courtiers manual oracle, or, The art of prudence written originally in Spanish by Baltazar Gracian, and now done into English." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A41733.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 21, 2025.

Pages

Page 101

MAXIME CVII.

Not to appear pleased with ones self.

To be dissatisfied with ones self, is weakness, and to be pleased, folly.) In most men that satisfaction proceeds from ignorance, and ends in a blind felicity, which, indeed, entertains pleasure, but preserves not the Reputation. As it is rare to judge well of the eminent quali∣ties of others, so men applaud to them∣selves in those they have, how vulgar and ordinary soever they be. Diffidence hath always been usefull to the wise, whe∣ther for taking such good measures, that affairs did succeed; or for comforting themselves when they succeeded not. For he that hath foreseen the evil, is the less troubled at it, when it happens. Some∣times Homer himself is asleep, and A∣lexander descends from the Throne of his Majesty, and acknowledges his weakness. Affairs depend on many circumstances, and what hath succeeded at one time, hath been unfortunate at another. But it is the incorrigibility of fools, that they turn their vainest thoughts into flowers, and that their weeds are always sprouting.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.