Page 39
§. 48. Of the words whereby Covetousnesse is expressed.
Let your conversation be without covetousnesse, &c.
BRanches of the eighth Commandment, even such as concern our estate, are laid down in this verse.
The first branch is against Covetousnesse.
a 1.1 The word translated conversation, implieth the course of a mans life, or his practice and dealing with other men: and intendeth that a man should so carry himself as in all his dealings to shew he hath not a covetous disposition.
b 1.2 The word translated covetousnesse is a double compound. c 1.3 The simple word signifieth silver. The first compound d 1.4 love. Silver is the most usuall commodity which man exchangeth for other commodities: and it is put for all manner of riches, because by it all earthly things use to be purchased: Men ordinarily desire it, and treasure it up, and never think they have enough of it. In this respect a covetous man is styled a lover of silver: and a lover of silver is put for a covetous man.
The other compound is a privative or negative particle; and thereupon denies what the former compound affirmeth. That signified a lover of silver, or covetous. This no lover of silver, or not covetous.
There is another e 1.5 word used in the Greek Testament to set out one that is cove∣tous, which according to the notation of it signifieth to have more: intending a de∣sire of having more and more: so as it is never satisfied.
Both the words do set out the nature of a covetous man.
This sin of covetousnesse being here in the practice thereof expresly forbidden, I intend distinctly to declare these four points.
- 1. What the nature of covetousnesse is.
- 2. Wherein the practice thereof consisteth.
- 3. How hainous a sin it is.
- 4. What remedies may be prescribed against it.