§. 8. Of the meaning of Hebr. 11. 3.
Through Faith we understand that the Worlds were framed by the Word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.
THis verse gives another general proof of the vertue and vigour of Faith. It is somewhat more general than the former.
The former was restrained to Elders: This is so indefinitely set down, as it is extended to all Believers, in all ages.
The persons are not distinctly expressed, but comprised under the first person plural of the verb, thus, a 1.1 We understand.
The verb translated, b 1.2 Understand, is derived from a noun that signifieth c 1.3 the mind, Tit. 1. 15. It importeth therefore an action of the mind. But in that it is here inferred upon Faith, it appears, that such an act is here meant, as is not wrought by the strength of natural reason, but by that credence which is given to the Word of God, and from a perswasion of the heart concerning the truth thereof.
The word d 1.4 Faith, is here indefinitely used in the dative case, without any preposition at all, as in the other verses following.
For there is a e 1.5 rhetorical figure, whereby all the distinct commendations of faith, in the several instances thereof, are set down in the beginning of every clause, which setteth down a new instance.
The word translated f 1.6 Worlds, is the same that was used Chap. 1. v. 3. §▪ 18. and taken in the same sense, namely, for all manner of Creatures.
Of the worlds it is here said, that they were g 1.7 framed.
Of the derivation and composition of this word, see Chap. 13. v. 21. §. 172. It implyeth a full and perfect finishing of a thing, so as there remaineth no* 1.8 want, no defect, no imperfection therein. Thus much doth the Hebrew word intend, in this phrase, Thus the Heaven and the Earth were h 1.9 finished, Gen. 2. 1.
The means of framing the worlds is here said to be i 1.10 the Word of God. Some by the Word of God here understand the Son of God, who is called the Word, Ioh. 1. 1. of whom it is also said, that All things were made by him, Joh. 1. 2. But there are two different k 1.11 terms in that and in this place, used by the Penmen of the one and the other, whereby they are distinguished in the Greek, though not in our English. So as there the Author or Efficient may be set forth,* 1.12 here the Means of making the world. k 1.13 The term here used was used be∣fore, and applyed to the providence of God, called the Word of his power. See Chap. 1. v. 3. §. 25.
By Gods Word is here meant the manifestation of Gods Will. It is Meta∣phorically spoken of God, and that after the manner of men, who ordinarily manifest their mind and will by their word.
This point, that the world was made by Gods word, gives proof of Faith▪ and of the vigour thereof. For it may be evinced by reason, that the world was* 1.14 made. Many Philosophers have demonstrated as much, by arguments fetcht from