A learned and very useful commentary on the whole epistle to the Hebrews wherein every word and particle in the original is explained ... : being the substance of thirty years Wednesdayes lectures at Black-fryers, London / by that holy and learned divine Wiliam Gouge ... : before which is prefixed a narrative of his life and death : whereunto is added two alphabeticall tables ...

About this Item

Title
A learned and very useful commentary on the whole epistle to the Hebrews wherein every word and particle in the original is explained ... : being the substance of thirty years Wednesdayes lectures at Black-fryers, London / by that holy and learned divine Wiliam Gouge ... : before which is prefixed a narrative of his life and death : whereunto is added two alphabeticall tables ...
Author
Gouge, William, 1578-1653.
Publication
London :: Printed by A.M., T.W. and S.G. for Joshua Kirton,
1655.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- N.T. -- Hebrews -- Commentaries.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A41670.0001.001
Cite this Item
"A learned and very useful commentary on the whole epistle to the Hebrews wherein every word and particle in the original is explained ... : being the substance of thirty years Wednesdayes lectures at Black-fryers, London / by that holy and learned divine Wiliam Gouge ... : before which is prefixed a narrative of his life and death : whereunto is added two alphabeticall tables ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A41670.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

§. 120. Of the resolution of, and observations from Heb. 9. 23.

It was therefore Necessary that the patternes of things in the Heavens should be pu∣rified with these: but the Heavenly things themselves with better things then th•…•…se.

IN this verse is declared a difference betwixt legal types, and their truth. Hereof are two parts.

The former concerns legal types.

The latter their truth.

In the former observe

  • 1. The inference of it, upon that which went before, in this conjunction, There∣fore.
  • 2. The main point intended. Hereabout is set down
    • 1. The nature of types. They are patterns.
    • ...

Page 392

  • ...
    • 2. The object of them. Things in the heavens.
    • 3. Their need of purifying. Should be purified, amplified by the necessity thereof.
    • 4. The means of purifying them. With these: namely, blood of beasts and other external things.
Doctrines.
  • I. The means without which a needfull thing cannot be effected must be used. The A∣postle had before shewed, that without blood, there was nothing acceptable to God▪ thereupon he here concludeth, that both types and truths must be purified by blood. See §. 114.
  • II. There is a necessity of observing what God enjoynes. The word necessary, as here used, imports as much. See §. 114.
  • III. Types were but shadowes of truths. The word pattern intends as much. See §. 115.
  • IV. The truths typified by legall types were heavenly things. In this sense, they are here stiled, things in the heavens. See §. 115.
  • V. There was a means of purifying under the Law. This is here intended under this word, purified. See §. 114.
  • VI. Things under the law were purified with external things. Such things are com∣prised under this relative▪ with these. See §. 116.
  • VII. There is a great difference betwixt types and truths. This particle of opposi∣tion, BUT, importeth as much. See §. 117.
  • VIII. There were substances of the legall shadowes. This word, themselves, intends as much. See §. 117.
  • IX. Those substances were heavenly things. So they are here stiled. See §. 117.
  • X. Heavenly things were purified. The verb purified, here understood, hath refe∣rence to such things. See §. 118.
  • XI. Christs Sacrifice is the means of purifying the heavenly things. It is Christs Sa∣crifice, that is here intended. See §. 119.
  • XII. Christs Sacrifice is instead of all other Sacrifice. The plurall number Sacrifi∣ces spoken thereof implies as much. See §. 119.
  • XIII. Christs Sacrifice is better then all former Sacrifices. It is here expresly said to be better then them.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.