A learned and very useful commentary on the whole epistle to the Hebrews wherein every word and particle in the original is explained ... : being the substance of thirty years Wednesdayes lectures at Black-fryers, London / by that holy and learned divine Wiliam Gouge ... : before which is prefixed a narrative of his life and death : whereunto is added two alphabeticall tables ...

About this Item

Title
A learned and very useful commentary on the whole epistle to the Hebrews wherein every word and particle in the original is explained ... : being the substance of thirty years Wednesdayes lectures at Black-fryers, London / by that holy and learned divine Wiliam Gouge ... : before which is prefixed a narrative of his life and death : whereunto is added two alphabeticall tables ...
Author
Gouge, William, 1578-1653.
Publication
London :: Printed by A.M., T.W. and S.G. for Joshua Kirton,
1655.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- N.T. -- Hebrews -- Commentaries.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A41670.0001.001
Cite this Item
"A learned and very useful commentary on the whole epistle to the Hebrews wherein every word and particle in the original is explained ... : being the substance of thirty years Wednesdayes lectures at Black-fryers, London / by that holy and learned divine Wiliam Gouge ... : before which is prefixed a narrative of his life and death : whereunto is added two alphabeticall tables ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A41670.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

§. 14. Of the meaning of these words, As Moses was admonished of God when he was about to make the Tabernacle.

TO shew that the legall Priests had good ground to serve as hath been before shewed: the Apostle thus expresseth their warrant, As Moses was admonish∣•…•…, &c. Of Moses, see Chap. 3. v. 2. §. 37.

Moses was the man whom God chose first to make known his mind unto; that* 1.1 he might declare to Priests and others what they should do according to the mind of God; so as what Moses delivered unto them from God, was as delivered by God himself.

One speciall ground of Gods making his mind known to Israel by Moses was, be∣cause they were not able to endure Gods speaking unto them immediatly by him∣self, and thereupon they themselves desired that God would speak unto them by Moses, and promised to hear and do what God should speak unto Moses, Deut. 5. 27.* 1.2 so as Gods word delivered by his Ministers, is to be received as from God himself. For this the Apostle commends the Thessalonians, 1 Thess. 2. 13. Christ himself saith, that he that receiveth such as he sends, receiveth him: Yea, receiveth his Father, I•…•…b. 13. 20.

The practise of the legall Priests is a good pattern for all sorts of people to do as their Ministers shall be admonished of God.

Page 230

The warrant that Moses had to deliver to the Priests what he did, is thus expres∣sed, was admonished o•…•… God. This phrase of God, is not expressed in the Greek; b•…•…t well added by our English: for the emphasis of the Greek word intendeth as much.

a 1.3 The verb here used, signifieth an answer, or warrant, or word from God.

b 1.4 The active is applyed to him that delivereth to others what he hath received from God: or that speaketh by divine inspiration or revelation, Heb. 12. 25.

c 1.5 The passive is used of such as are warned, admonished, or spoken unto by God as, the wisemen, and Ioseph, Matth. 2. 12, 22. and Noah, Heb. 11. 7. and Cor∣nelius, Acts 10. 22.

d 1.6 A participle derived from this verb, is put for the thing that is revealed by God Luk. •…•…. 26.

e 1.7 A noun of the like kind is put for the answer of God, Rom. 11. 4.

The Latins call such a kind of answer f 1.8 an oracle.

The word of this Text is for the most part used of things sacred, future and made known by God himself.

This warrant whereupon Moses instructed the Priests and people gives us to know, that Ministers of God must deliver to p•…•…ople that which they receive from God: they •…•…ust deliver that, and nothing but that. This was a part of Moses his faith∣fulnesse, for which he is co•…•…mended, Chap. 3. v. 2. §. 39, 40. See the whole Ar∣mour of God. Treat. 3. Part 7. of prayer, on Eph. 6. 19. v. 180, 181, &c.

The time wherein Moses was thus admonished of God is thus described, when he was about to make the Tabernacle. This is meant of that time wherein he was forty dayes with God on the Mount, and there received directions for the ordering of Gods worship, Exod. 24. 18. Of the Gre•…•…k word translated to make. See Chap. 9. v. 6. §. 38.

Mention is here made of the Tabernacle, because that was the place of Gods wor∣ship: By a Syn•…•…cdoche all those thing which God gave in charge to Moses to be made concerning his worship are comprised.

Of the word Tabernacle. See v. 2. §. 5.

This mention of the Tabernacle, where about Moses received directions from God* 1.9 giveth proof, that warrant must be had from God for his worship, and for such things as concern it. See Chap. 7. v. 14. §. 76.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.