A learned and very useful commentary on the whole epistle to the Hebrews wherein every word and particle in the original is explained ... : being the substance of thirty years Wednesdayes lectures at Black-fryers, London / by that holy and learned divine Wiliam Gouge ... : before which is prefixed a narrative of his life and death : whereunto is added two alphabeticall tables ...

About this Item

Title
A learned and very useful commentary on the whole epistle to the Hebrews wherein every word and particle in the original is explained ... : being the substance of thirty years Wednesdayes lectures at Black-fryers, London / by that holy and learned divine Wiliam Gouge ... : before which is prefixed a narrative of his life and death : whereunto is added two alphabeticall tables ...
Author
Gouge, William, 1578-1653.
Publication
London :: Printed by A.M., T.W. and S.G. for Joshua Kirton,
1655.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- N.T. -- Hebrews -- Commentaries.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A41670.0001.001
Cite this Item
"A learned and very useful commentary on the whole epistle to the Hebrews wherein every word and particle in the original is explained ... : being the substance of thirty years Wednesdayes lectures at Black-fryers, London / by that holy and learned divine Wiliam Gouge ... : before which is prefixed a narrative of his life and death : whereunto is added two alphabeticall tables ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A41670.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 1, 2024.

Pages

§. 114. Of observations raised out of Heb. 6. 13, 14, 15.

I. Vers. 13. ALL believers may expect what Abraham obtained. The connexion of this example of Abraham with the former generall exhortation, by this causall particle FOR, evidenceth as much. See §. 91.

II. Abrahams example is an especiall pattern. It is therefore here produced. See §. 92.

III. Fit names are of good use. Abrahams faith was supported by his name. See §. 93.

IIII. Gods promise is the ground of faith and patience. For this end is mention here made of Gods promise. See §. 96.

V. God confirms his promise by oath. He sware. See §. 97.

VI. God sware by himself. This is expresly set down. See §. 98.

VII. None is greater then God. This is taken for granted. See §. 99.

VIII. An inferior must not be sworn by. For this end God sware by himself. See §. 99.

IX. Vers. 14. God frameth his oath after the manner of man. The Greek word translated, surely, was a word used in mens oathes. See §. 101.

X. Gods reward makes blessed. It is therefore comprised under this word blessing. See §. 102.

XI. God is the fountain of blessing. It is God that saith, I will blesse. See §. 104.

XII. God blesseth abundantly. The doubling of this phrase, blessing I will 〈◊〉〈◊〉, intends as much. See §. 103.

XIII. Blessing is proper to the faithfull. They are comprised under this pronou•…•… THEE. See §. 104.

XIV. Children are a blessing. For this end, multiplying is added to blessing. See §. 105.

Page 83

XV. God gives children. God saith, I will multiply. See §. 106.

XVI. Many children are a blessing. This is intended under the doubling of this phrase, multiplying, I will multiply. See §. 105.

XVII. Abraham had an innumerable •…•…eed. This doubled phrase, multiplying, I •…•…ll multiply, is applyed to him. See §. 107.

XVIII. Abraham long expected things promised.* 1.1

XIX. Abrahams long expectation was with much patience. These two last ob∣servations arise from the Greek compound word, thus translated, patiently endured. See §. 108.

XX. Abraham enjoyed what he waited for. This is expresly set down. §. 109.

Of three generall observations inferred from Abrahams pattern, see §. 110, 111, 112.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.