A learned and very useful commentary on the whole epistle to the Hebrews wherein every word and particle in the original is explained ... : being the substance of thirty years Wednesdayes lectures at Black-fryers, London / by that holy and learned divine Wiliam Gouge ... : before which is prefixed a narrative of his life and death : whereunto is added two alphabeticall tables ...

About this Item

Title
A learned and very useful commentary on the whole epistle to the Hebrews wherein every word and particle in the original is explained ... : being the substance of thirty years Wednesdayes lectures at Black-fryers, London / by that holy and learned divine Wiliam Gouge ... : before which is prefixed a narrative of his life and death : whereunto is added two alphabeticall tables ...
Author
Gouge, William, 1578-1653.
Publication
London :: Printed by A.M., T.W. and S.G. for Joshua Kirton,
1655.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- N.T. -- Hebrews -- Commentaries.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A41670.0001.001
Cite this Item
"A learned and very useful commentary on the whole epistle to the Hebrews wherein every word and particle in the original is explained ... : being the substance of thirty years Wednesdayes lectures at Black-fryers, London / by that holy and learned divine Wiliam Gouge ... : before which is prefixed a narrative of his life and death : whereunto is added two alphabeticall tables ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A41670.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

Page 496

§. 35. Of Christs Supplications.

THe Greek word translated a 1.1 Supplications, is no where else to be found in the New Testament, but in other Authors it is oft used. It is derived from a b 1.2 〈◊〉〈◊〉 that signifieth to come. Thence a c 1.3 Noun, which signifieth one that asketh a thing on his bended knee, or prostrate on the ground: We may call him a 〈◊〉〈◊〉. Hence the word in my text.

This word in other Authours signifieth such things as suppliants did bring i•…•… their hands: as d 1.4 a branch of an Olive tree wrapped about with wool. •…•…∣mically it is put for the supplication that was made by such an one, and in that re∣spect is here fitly translated supplications, and especially intendeth such prayers as are made by such as kneel or lie prostrate on the ground. This may here have re∣spect to Christs manner of prayer, who kneeled down and prayed, Luk. 22. 41. 〈◊〉〈◊〉 fell on his face and prayed, Matth. 26. 39.

By this pattern of Christ we are taught to tender our prayers to God with 〈◊〉〈◊〉 humility in the most submissive manner that we can. Hereof see more in The whole Armour of God, Treat. 3. Part. 1. Of Prayer, on Eph. 6. 18. §. 9, &c.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.