Page 16
CHAP. III. (Book 3)
That by the word Law, when applied to the Gospel, may be understood a Do∣ctrine, prov'd from the signification of the Greek 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Nomos, a Law, as us'd by Grecian Authors, and by the Sacred Writers of the New Te∣stament. Gal. 2. 19. explain'd.
AS I have prov'd, that when the Gospel is named a Law in the Old Te∣stament, according to the signification of the Hebrew word, a Doctrine only may be understood; so if we consider how the Greek word is us'd by Au∣thors who have wrote in that Language, it will appear, that it is with no certainty concluded by my Reverend Brother, from the Gospel's being call'd a Law in the New Testament, that it is a Rule of Works establish'd with Pro∣mises to the Performers, and with Threatnings against the Disobedient.
I know very well that it is inferr'd from the Etymology of the Greek word 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Nomos, a Law, that a Rule of Duty, enacted with a Sanction of Penalty or Recompence, is signified by it. But I know, that as no great weight can be laid on Arguments drawn from an Etymology; so if that de∣rivation of the Greek 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Nomos, Law, from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Nemo, signifying the distribution of what is due, (which is pleaded) be the most natural, yet nothing can be argued from it: For sutable Doctrine may be distributed a∣mong Men, as well as Rewards and Punishments. But this commonly re∣ceiv'd Derivation is not perhaps the truest: for if we may give Credit to Plato in his own Language, in which he was equally fam'd for Eloquence as for Philosophy and Reason, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Nomos, a Law, is more fitly deduced from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Noos, the Minda 1.1; which as it seems very natural, there want∣ing only the interposition of the Letter 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 to make it the same Word; so it plainly denotes a Law, in its original meaning, to be a Doctrine or Instru∣ction, of which the Mind is the principal Subject and Seat. There is no need of Criticisms to prove a Truth of the Gospel, and therefore I wave them. I shall neither insist on that Sense which is assign'd to the Greek 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Nomos, as signifying the Measures of a Verse, or Tuneb 1.2, tho from thence it is probable, the Word was transferr'd to signify the Statutes establish'd among Men, to regulate the Actions of their Lives, since the most antient Laws were written in Verse, that they might be more readily committed unto, and be