Page 223
THE FOURTH PART OF POLEXANDER. The third Booke.
IMperious Reason, thou hast more boldnesse then hope, when thou promisest thy selfe to governe absolutely over such powerfull re∣bels as the body raiseth against thee▪ I could not refraine from this exclamation, considering the high resolutions which the superiour part of the soule made our Heroe take on, and the secret repentance which that revolted slave, (I would say sense) made him presently conceive for it. Indeed Polexander had no sooner submitted his love to be ruled by reason, but he thought he had committed an offence that merited more torments then he had suffered; and by a sacrilegious vow, disingag'd himselfe from another which he acknowledged most equitable. Hereupon, he threw himself againe into his griefe and impatiencie, and rather wish'd to perish, then to faile of that dutie which hee thought was owing to the incomparable beautie of Al∣cidiana. My voiage (said hee to himselfe) is no more in my owne disposition; hee which drew mee out of the haven, hath shut up the entrance against mee for ever. I must yeeld to my Fate of necessity, and (without feare of stormes or hope of calmes) perfect that voyage which through it I have undertaken. I know, that this fearfulnesse which they call Reason, would faine by its specious consi∣derations rob me of my desire, as well as it hath done of my hope. But her counsell is too weak to be hearkned to; and the pearlesse Alcidiana should not be what she is, if Reason or Fortune could oppose her resolutions. Though Polexander began this Soliloquy with the same temper hee shew'd in his other loose talkings, yet at last hee grew into such a passion, that forgetting his wounds and the place where he was, hee spake so loud, that Garruca and Diceus heard the five or six last words. They both thought he slept, and being troubled with some strange dreame, deem'd it fitting to put him out of that vexation. They came therefore to his bed, but finding him awake, and at quiet, they onely ask'd him of his health. 'Tis too good (reply'd Polexander) for such a wretch as I am, and 'twill be long of you (speaking to Garruea) if it be not farre better. For you cannot relate to me the happinesse of the King your Master, but in∣stantly our perfect amity makes me resent it, and by consequence brings a great deale of ease and comfort to my paine and sadnesse. Garruca, unwilling to be solicited for a debt which he should already have acquitted: Would to heaven (said he to Polexan∣der) that friendship were able to work the like miracles which are attributed to the imagination! I should then see you freed from some part of your affliction, and (with∣out wearing out your daies in the discovery of an Island that flies from you) you should enjoy Alcidiana, out of the very joy you would conceive in seeing my Lord the Y•…•…ca