G, before e, i, y, hath a softer sound than in English, as z mixt
with y, as negligence sound neg-liz-yance, as the Arabick •• g
before a, o, u, as in English: gu before a Vowel, as in English guest,
guard, &c. gn as we do ni, as oignon, an onion, sound oinion.
H, as in English, in natural French words, as haïr, to hate, but
not in words derived from the Latine, as heure (an hour) sound
Eure.
••, as ee, in mee, thee, &c. or ie in Priest, field, &c. before
double ll sound it as if it were behinde it, as faillir (to fail)
sound failliir, fille, a daughter, sound fillie, &c. Except Ville, a
Town; Village, a Village; Pupille, a Pupil; Estoille, a Star;
Caviller, to Cavil; mille, a thousand.
L, in fils (a son) nor in ils (they) is not sounded: nor
before two Consonants, as tiltre, a title; nor in il (he) if a
consonant followes, as il dit, (he sayes) sound i-dit: In the end
of these words its sounded as u, as fol (a fool), mol (soft) col
(a neck) sound them, fo••, mou, cou, as we do ou in could, &c.
M, in these words, sound as n, as nom (a name)renom, (renown)
faim (hunger) temps (time), sound them non, renon, fain, ••ans, &c.
N, is never sounded in the 3d person plural, of Verbs, as
ils parlent (they speak) read parlet; ils aiment, read aimet, they
love.
O, before m,'or n, as in these English words, One, home, &c.
ou, as oo in English, or as ou, in could, should. oi or oy is sounded
as oe at length, as Le Roy, the King, sound le Roe, &c.
P, as in English.
Q, as k, as Qui Who, que what, quand when, sound ki, ke,
kand.
R, as in English.
S, as in English, in words derived from the Latine, except in
prester to lend, vestir to cloath, Apostre an Apostle, est he is,
which sound preter, vetir, Apostre, et; but in natural French
words its not sounded, as hastif hasty, tesmoing a witness; read
them ha-tif, te-moing, nor in the end of a word if
the following begins with a consonant, as Vous ne nous
ferez pas croìre telles choses, i. e. Ye shall not make us believe
such things; Where observe, that none of those Letters of s or the
letter z are to be read; read it thus, Voo ne noo fere pa croire
telle choses; s single between two vowels (so called,)
sounds as z, as rose, a Rose, chose (a thing): s is sounded
in words that signifie the manners, or fashion of any people,
as à la Moresque, according to the manner of the Moores,
à la Turquesque, after the manner of the Turks, &c. also in
words denoting sects, as, Mahometiste, a Mahometan; Alcho∣raniste,
Atheiste, Sophiste, &c.