The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes.
About this Item
Title
The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes.
Author
Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.
Publication
Cambridge :: Printed by John Hayes ... for Han. Sawbridge ...,
1683.
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Church history -- Primitive and early church, ca. 30-600.
Persecution -- History -- Early church, ca. 30-600.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A38749.0001.001
Cite this Item
"The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A38749.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.
Pages
CHAP. XLII. The Honours conferred on the Bishops, and the Building of the Churches.
MOreover, the Emperour personally in∣vited God's Ministers to himself, and vouchsafed them the highest a 1.1 Veneration and Honour; to whom he gave a kind and cour∣teous Reception, as well by deeds as words, in regard they were persons consecrated to his God. There were admitted therefore to his own Table, men who as to their out∣ward b 1.2 Garb indeed and Dress seemed de∣spicable, but they were not accounted such by him: For he was not for viewing the out∣side of a man, which is visible to the eyes, c 1.3 but was pleased to look upon God himself.
descriptionPage 545
And these persons he carried a long with him, which way so ever he made a journey; being fully perswaded, that that God whom they wor∣shipped, would d 1.4 for this very reason be pro∣pitious to him. Moreover, he gave very * 1.5 large and plentifull † 1.6 Benefactions to the Churches of God out of his own Treasury; partly enlar∣ging the Oratories, and raising them to an height; and partly adorning the august ‖ 1.7Sa∣craria of the Churches with many consecrated Gifts.
Notes
a 1.1
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. I think it must be made, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Veneration and honour. Turnebus in the mar∣gin of his Copy had mended it, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, &c; and so 'tis written in the Fuketian Manu∣script. In the Kings Sheets the adverb 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 is blotted out, and in its place 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉them is written above. Vales.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. At this place 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 signifies not the countenance and form, as Christophorson thought, but the Garb and Dress. Wherefore I have exprest both in my Rendition; which I afterwards found had been done by Portesius also. The Garb and Dress of Prelates was at that time very mean, as Amm. Marcellinus attests in his 27th Book, where he speaks concerning Damasus and Ursinus. Gregory Nazianzen also, in the Funerall Oration he wrote concerning the praises of Basilius, says that he▪ whilst he was Bishop of Caesarea, was clad in a mean Cloak, which he terms 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. Vales.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. In the Kings Sheets this place is supplied in the margin, in this manner, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, but was pleased to behold God honoured in each person. But the reading is shorter in the Fuketian and Savil. Manuscripts thus, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, but was plea∣sed, or, thought good to look upon God himself. Vales.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. I had rather write 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, that is, for this Reason. Vales.