The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes.
About this Item
Title
The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes.
Author
Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.
Publication
Cambridge :: Printed by John Hayes ... for Han. Sawbridge ...,
1683.
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Church history -- Primitive and early church, ca. 30-600.
Persecution -- History -- Early church, ca. 30-600.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A38749.0001.001
Cite this Item
"The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A38749.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 7, 2024.
Pages
CHAP. XIII. That Petrus Mongus embraced Zeno's Henoticon, and joyned himself to the * 1.1Proterians.
a 1.2 THis Disposition, which had been made by the advice of Acacius Bishop of the Im∣perial City, b 1.3Pergamius, who was constituted Praefect of Egypt carries along with him. He being arrived at Alexandria, and finding Johan∣nes fled, held a conference with Petrus, and per∣swades him to admit of▪ Zeno's Exhortatory Edict, and moreover [to receive] those who had dissented from him. He admits therefore of the forementioned Exhortatory Edict, and subscribes to it. He promises also that he would receive those who were of the contrary party. Wherefore not long after this when a publick Festivity was celebrated at Alexandria, and all persons by a generall consent agreed to that termed Zeno's Henoticon, Petrus likewise ad∣mitted [to communion] those of Proterius's party. And having made an Exhortatory Ora∣tion to the people in the Church, he recited Zeno's Exhortatory Edict also, the Contents whereof were these.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. To wit, Zeno's uniting E∣dict, which a little be∣fore Eva∣grius has termed a 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. And 'tis there∣fore called a 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 here and here∣after by E∣vagrius, be∣cause the Emperour in that E∣dict speaks to all the Clergy and Laity, and by Preaching as it were, exhorts them, like a Priest, to embrace unity. But, 'tis termed an 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 for this reason, because by a wholesome Dispensation (as at the first blush it appears,) it invites all Catholicks to one and the same Communion, the mention of the Chalcedon Synod being suppressed. Further, this Edict of Zeno bore date on the year of Christ 482; Trocondus and Severinus being Consuls, as Baronius writes. Which is evidently confirmed by Victor Tunonensis in his Chronicon. Vales.
Liberatus in his Breviary, chap. 17, relates that Pergamius was not Praefect of Egypt, but Dux [or Commander of the Milice:] his words are these; Acacius persuasit Zenoni, &c. Acacius perswaded Zeno, that he should write to Apollonius the Augustalis, and to Perga∣mius the Dux, that they should drive Johannes out of the Alexandrian See, as having seized it contrary to his own oath which he had given in the Imperial City; and that they should give their assistance to Petrus Mongus, that he might continue in that See. Vales.