The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes.
About this Item
Title
The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes.
Author
Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.
Publication
Cambridge :: Printed by John Hayes ... for Han. Sawbridge ...,
1683.
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Church history -- Primitive and early church, ca. 30-600.
Persecution -- History -- Early church, ca. 30-600.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A38749.0001.001
Cite this Item
"The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A38749.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.
Pages
CHAP. XVI. Concerning Anthemius Emperour of Rome, and those Emperours who succeeded him.
BY reason of an Embassie of the Western Ro∣mans [to Leo,] Anthemius [by him] is sent [and created] Emperour of Rome, to whom Marcianus the preceding Emperour had married his own daughter. [Not long after,] Basiliscus brother of Verina the wife of Leo [Augustus,] is sent Master of the Milice against a 1.1Gizerichus, with a choice Army of Souldiers.
descriptionPage 436
All which have with great accuracy been recor∣ded by b 1.2Priscus the Rhetorician: as likewise in what manner the same [Emperour] Leo kil∣led Aspar (who had invested him with the Em∣pire, whom he circumvented by Treachery, ren∣dring him this reward, as 'twere, of his own pro∣motion;) and his Sons Ardaburius and Patri∣cius, whom some time before he had created Cae∣sar, that he might possess himself of Aspar'sc 1.3 fa∣vour and benevolence. But, after the murder of Anthemius, who had Reigned five years at Rome, Olybrius is proclaimed Emperour by Recimeres; and after him Glycerius is made Emperour. Whom d 1.4Nepos having expelled, during the space of five years holds the Empire, and or∣dains Glyceriuse 1.5 Bishop of the Romans at Salo∣nae a City of Dalmatia. Afterwards Nepos is dri∣ven from the Empire by Orestes, and after him his Son Romulus, surnamed Augustulus, is made the last Emperour of Rome,f 1.6 one thousand three hundred and three years after the Reign of Romulus. After this [Augustulus,] Odöacer, rejecting the name of Emperour, and styling him∣self King, g 1.7 administred the affairs of the Ro∣mans.
Notes
a 1.1
Concer∣ning that vast Army, which the Emperour Leo sent against the Vandals into Africk, Theophanes, Cedrenus, and Idatius in his Chronicon, are to be consulted. Concerning the preparations of the same war Candidus Isaurus writes also, in the first book of his History; the passage where∣of, because 'tis not yet extant, I will annex here: 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉▪ that is, Candidus the Historiogra∣pher says, that Leo, termed also Macelles, who reigned after Marcianus, spent an innumerable sum of money in an Expedition against the Vandalls. For, as those have attested who furnished that money, fourty seven thou∣sand pounds of Gold were di••bursed by the Praefecti Praetorio▪ by the Comes Largitionum were spent seventeen thousand pounds of Gold, and of Silver seven hundred thousand pounds: in regard this charge was abundantly supplyed, partly by the Goods of persons proscribed, and partly by the Emperour Anthemius. This eminent passage is extant in Suidas, in the word 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, but the Authours name is corrupted. In the same place of Suidas,••nstead of [〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,] it must be made [〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, &c.] Further this Van∣dalick Expedition hapned on the year of Christ 468, as Baronius has rightly observed▪ which is confirmed by Cedrenus, Idatius and Mar∣cellinus. Two years after this, another Expedition against the Van∣dalls was undertaken by the Commander (dux) Heraclius, and Marsus, as Theophanes relates in h〈…〉〈…〉hronicon, who is the only person that I know of, who has made mention of this Expedition. For Pro∣copius, in his Vandalicks, has confounded this second Expedition with the former. Further, this second Expedition had an event fortunate enough. For Gizerichus▪ being put into a fear, was compelled to make a Peace with the Orientall Romans. Vales.
Priscus had at large de∣scribed this Vandalick War in the last book of his Histo∣ries, as (besides Evagrius) Theophanes informs us in his Chro∣nicon pag. 100. But the place is corrupted, which I will annex here: 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, But having at last been whe••••led and allured by gifts and many riches, by Gizeri∣chus, he yielded, and was voluntarily vanquished, as Persicus the Thra∣cian has related. It must undoubtedly be written thus, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, as Priscus the Thracian has related. For Priscus the Historian has described that war, as Evagrius attests. Now, Pris∣cus was a Thracian, born at Panium a Town of Thrace, which Town is mentioned by Hicrocles. Provincia Europa sub Consulariurbes quatuor∣deci••••. Eudoxia, Heraclia, Arcadiopolis, Bisue, Panion, Orni, &c. The Province Europa under a Consularis [contains] fourteen Cities. Eudoxia, Heraclia, Arcadiopolis, Bisue, Panium, Orni, &c. Besides, Sui∣das doés also affirm, that Priscus the Writer of the Histories was a Panite. Vales.
As to my self it seemeth, I have restored this place not unhappily, after this manner: 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, that he might possess himself of Aspars favour and benevolence. Cedrenus confirms our emendation, at the twelfth year of Leo Augustus, in these words: 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉; on the same year also Patricius, Aspars son, is created Caesar by Leo, and is sent to Alexandria to draw off Aspar from the Arian opinion, and to make him faithfull and kind to the Emperour. And Theophanes ex∣presses it thus: 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, &c. On the same year Patricius the son of Aspar, whom the Emperour Leo had made C••sar, went to Alexan∣dria, with a design to draw off Aspar from Arianisme, and to render him faithfull and friendly to the Emperour. Vales. In Robert Ste∣phens, the reading is, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, that he might possess himself of Aspars madness.
The preposition 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 is to be expunged, which led Translatours into a mistake. For Nepos was not made Emperour on the fifth year after Glycerius's deposition, but on the same year whereon Glycerius had been rejected, (as 'tis related in the Old Fasti which Cuspini∣anus set forth;) that is, on the year of Christ 474. After this, Nepos held the Empire five years. For he was slain when Basilius was Con∣sul alone, on the year of Christ 480; as Marcellinus attests in his Chronicon, and as 'tis affirmed by the Old Authour of the Fasti, whom Cuspinianus published. From which Authour we are infor∣med, that Julius Nepos retained the name of Emperour untill his death. Vales.
'Tis false, that Glycerius from being Emperour was made Bi∣shop of Rome. Nor is it true, that he was constituted Bishop of Por∣tue, which some have affirmed, following Marcellinus as their Authour. Notwithstanding, Marcellinus does not say so. For his words are these: Leone solo Cos. Glycerius Casar Romae Imperium tenen▪ &c. Leo being Consul alone, Glycerius Caesar holding the Empire of Rome, is driven from the Empire by Nepos, son of the sister of Marcellinus heretofore Patricius; and of a Caesar is ordained a Bishop in the Port of the City Rome. But in Marcellinus the punctation is to be altered thus: Imperio expulsus Portu Urbis Romae, ex Caesare Episcopus ordina∣tus est, being driven from the Empire in the Port of the City Rome, of a Caesar is ordained a Bishop. Our emendation is confirmed by the Old Authour of the Fasti, whom I have quoted above; [whose words are these;] Domino Leone Juniore August Cos. dejectus de Imperio Glycerius in Portu Urbis Rom••, dominus Leo Junior Augustus being Consul, Glycerius is cast from his Empire in the Port of the City Rome. 'Tis certain, Jordanes, in his book de Successione Regnorum, affirms that Glycerius was made Bishop at Salona. Jordanes's words are these: Occisoque Romae Anthemio Nepotem ••i••ium Nepotiani, &c. And having killed Anthemius at Rome, he created Nepos son of Ne∣potianus (to whom he married his Neece,) Caesar at Ravenna, by Do∣mitianus his Client. Which Nepos having legally obtained the Empire, expelled Glycerius, (who had given the Kingdom to himself in a Tyran∣nick manner,) from the Empire, and made him Bishop in Salona of Dalma∣tia. At this place therefore in the Greek Te••t, the word [〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, of the Romans] must be expunged, or rather transposed after this man∣ner; 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, &c. holds the Empire of the Romanes, and ordains Glycerius, Bi∣shop, &c. Vales.
Marcel∣linus Co∣mes's com∣putation is truer, who in his Chronicon writes thus concerning this Romulus: Basilisco & Armato Coss. &c. In the Con∣sulate of Basiliscus and Armatus, the Western Empire of the Roman Nation (which Octavianus Augustus the first of the Augusti began to hold on the seven hundreth and ninth year from the building of the City,) perished with this Augustulus, on the year of the Reign of the Emperours his predecessours DXXII. Jordanes has the same words in his book de Successione Regnorum. Now, this sum makes one thousand two hundred thirty and one years. Therefore Cedrenus must be corrected, who from Romulus the Builder of the City, to this Romulus Augu∣stulus, reckons but one thousand and eighty years. Vales.
The reading in Robert Stephens is [〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, attempts;] without doubt it should be [〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, takes in hand,] as Ni∣cephorus words it, book 15. chap. 11. In the Tellerian M. S. I found it written [〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, administred,] which reading pleases me best. Vales.