The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes.

About this Item

Title
The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes.
Author
Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.
Publication
Cambridge :: Printed by John Hayes ... for Han. Sawbridge ...,
1683.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Church history -- Primitive and early church, ca. 30-600.
Persecution -- History -- Early church, ca. 30-600.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A38749.0001.001
Cite this Item
"The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A38749.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

CHAP. V. Concerning the Sedition which hapned at Alexan∣dria, on account of Proterius's Ordination; like∣wise, [concerning what hapned] at Jerusalem.

AFter these things, Dioscorus * 1.1 was banished to Gangra [a City] in Paphlagonia; and by the common Vote of the Synod, Pro∣terius obtaines the Bishoprick of Alexandria. After he had taken possession of his own See, a great and most insufferable Tumult arose, the populace fluctuating [and being divided] into different opinions. For some demanded Dio∣scorus, as it usually happens in such cases; O∣thers adhered pertinaciously to Proterius. So that, thence arose many and those deplorable calamities. 'Tis certain, Priscus the Rhetorician does relate [in his History,] that at that time he came a 1.2 out of the Province of Thebaïs to Alexandria, and saw the people making an At∣tack against the Magistrates. And, that when the Souldiers would have put a stop to the Tu∣mult, the people threw stones at them, and made them run; that after this the Souldiers took re∣fuge in that which heretofore had been b 1.3 Se∣rapis's Temple, where the people besieged them, and burnt them alive. That, the Emperour having notice hereof, sent two thousand new raised Souldiers thither: who having the oppor∣tunity of a fair wind, made so prosperous a Voy∣age, that they arrived at the great City Alex∣andria on the sixth day [after they had been ship't.] That after this, when the Souldiers most filthily abused the wives and daughters of the Alexandrians, facts far more horrid and nefarious than the former, were perpetrated. And at last, that the people meeting together in the Circus, entreated c 1.4 Florus, who was then Commander of the Milice [throughout Egypt,]

Page 427

and also Praefect of Alexandria, that he would restore to them the d 1.5 allowance of Bread-corn (which he had taken from them,) and the Baths and the Shows, and whatever else they were deprived of on account of the Sedi∣tion which had been raised amongst them. And that Florus, by e 1.6 his perswasion, went into the Assembly of the people, and promised to per∣form all this, and so the Sedition was ap∣peased and vanished by little and little. Nor, were affairs at the Solitude near Jerusalem, in a sedate posture. For some of the Monks, who had been present at the Synod, and had imbibed Sentiments contrary to those Constitutions there established, came into Palestine: and com∣plaining that the Faith was betrayed, made it their business to inflame and disturb * 1.7 all the Monks. And in regard Ju∣venalis had recovered his own See, and, being by the Seditious compelled to retract and Anathematize his own opinion, had made a journey to the Imperial City; those who embraced Sentiments contrary to the Chalcedon Synod, (as I have said a∣bove,) met together, f 1.8 and in the [Church of the] Holy Resurrection ordained Theodosius Bishop, the same person who had raised great disturban∣ces in the Synod at Chalcedon, and who had given them the first account of that Synod. Con∣cerning which Theodosius, the Monks in Palestine, when they afterwads wrote to g 1.9 Alcison, gave this account: viz. that having h 1.10 by his own Bishop been detected of [the commission of] impious Facts, he had been expelled out of his own Monastery; that going afterwards to Alex∣andria, i 1.11 he had made an attempt upon Dio∣scorus, and that, after he had been lacerated with many stripes as a Seditious person, he was set upon a Camell, in such manner as Malefactours [are u∣sually served,] and carried all over the City. k 1.12 To this person came [the Inhabitants of] many Cities in the Palestines, and procured Bishops to be or∣dained over themselves by him. Amongst which number was one Petrus, by birth an Hiberian, who was entrusted with the government of the Bishop∣rick of that Town called Majuma, which is hard by the City of the Gazites. When Marcianus had re∣ceived information of these things, in the first place he commands Theodosius to be brought to Court to him. Then he sends Juvenalis, to rectifie what had been done; whom he ordered to turn out all those who had been ordained by The∣odosius. After the arrival of Juvenalis therefore, many wicked and horrid Facts were perpetrated; as well the one Faction as the other proceeding to the commission of whatever their fury sug∣gested to them. For the envious Devil, hated by God, had so mischievously contrived and mis∣interpreted the l 1.13 change of one Letter, that not∣withstanding the m 1.14 pronouncing of the one of these [Letters] doth therewithall wholly in∣fer the other, yet 'tis thought by most persons, that there is a vast difference between them, that the meanings of both are diametrically opposite each to the other, and that they do mu∣tually destroy one another. For, he that con∣fesses Christ IN TWO Natures, does plain∣ly affirm him [to subsist] OF TWO Na∣tures; because, whilest he confesses Christ both in the Deity and in the Humanity, he asserts him to consist n 1.15 of the Deity and of the Humanity.

Page 428

Again, he that affirms [Christ to subsist] of two Natures, the same person by a necessary con∣sequence does confess [him] in two Natures; because, by his affirming Christ [to subsist] of the Deity and of the Humanity, he acknow∣ledges him to consist in the Deity and in the Hu∣manity: the flesh being neither converted into the Deity, nor the Deity * 1.16 changed into the flesh, of which [two Natures there is] an ineffable Union. So that, by this expression OF TWO, may at the same time commodiously be under∣stood this also IN TWO, and by this ex∣pression IN TWO [may also be meant] OF TWO, the one [expression] being † 1.17 not different from the o∣ther. For as much as, ‖ 1.18 ac∣cording to a copious use of speaking, the Whole is known not only [to con∣sist] of, but in its parts. Yet nevertheless, men think these [expressions] to be in such a manner separated and disjoyned the one from the other, ([which Sentiments they are induced to give entertain∣ment too] either from a certain usage * 1.19 about their thinking concerning God, or else from their being prepossessed [with a perswasion of mind] to have it so;) that they contemn [the un∣dergoing of] all sorts of death, rather than they will give their assent to the truth. And from hence arose those [mischiefs] which I have mentioned. In this posture were these matters.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.