The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes.

About this Item

Title
The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes.
Author
Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.
Publication
Cambridge :: Printed by John Hayes ... for Han. Sawbridge ...,
1683.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Church history -- Primitive and early church, ca. 30-600.
Persecution -- History -- Early church, ca. 30-600.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A38749.0001.001
Cite this Item
"The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A38749.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 7, 2024.

Pages

CHAP. XIV. How Johannes (having invited Epiphanius to come to [his Pallace] and he refusing, and con∣tinuing his holding of separate Assemblies in the Church of the▪ Apostles,) admonished and re∣proved him, because he did many things contra∣ry to the Canons. Wherat Epiphanius was terrified, and returned into his own Country.

Page 363

a 1.1 JOhannes was in no wise angry, because Epi∣phanius had made an Ordination in his Church, contrary to the Canon: but invited him to come and lodge with him in the Bishops Pallace. But his answer was, that he would neither abide nor pray with him, unless he would expell Dioscorus and his Brethren out of the City, and with his own hand subscribe the con∣demnation of Origen's Books. Upon Johannes's deferring to do these things, and saying that no∣thing ought rashly to be done * 1.2 before a deter∣mination of a Generall Councill; those that ha∣ted Johannes put Epiphanius upon another design. For they contrive, that at the next Religious meeting which was to be held in that Church named The Apostles, Epiphanius should come forth publickly, † 1.3 condemn Origen's Books in the presence of all the people, Excommunicate Dioscorus with his followers, and reproach Jo∣hannes as being their favourer. These things were declared to Johannes: and on the day fol∣lowing he sends this message to Epiphanius (who was then come into the Church) by Serapion: Epiphanius, You do many things contrary to the Canons: first, you have made an Ordination in the Churches under my jurisdiction: then, without any order from me, you have made use of your own authority and ministred in the said Churches: Further, when b 1.4 heretofore I invited you hither, you refused to come, and now you allow your self that liberty. Take heed therefore, least a tumult being raised amongst the people, even you your self incur danger therefrom. Epiphanius having heard this, was fearfull and went from the Church: and after he had very much blamed Johannes, he began his voyage to Cyprus. Some persons report, that at his going a-board, he spake these words to Johannes, I hope you will not die a Bishop. And, that Johannes made him this return, c 1.5 I hope you will not arrive in your own Country. I cannot positively affirm, whether they who told me these things spake true. Not∣withstanding, the event was agreeable to both their wishes. For Epiphanius arrived not at Cyprus: but d 1.6 after his departure died on Shipboard. And within a small time after∣wards Johannes was deposed from his Bi∣shoprick, as we shall manifest in the procedure of our History.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.