The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes.

About this Item

Title
The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes.
Author
Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.
Publication
Cambridge :: Printed by John Hayes ... for Han. Sawbridge ...,
1683.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Church history -- Primitive and early church, ca. 30-600.
Persecution -- History -- Early church, ca. 30-600.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A38749.0001.001
Cite this Item
"The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A38749.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 8, 2024.

Pages

Page 117

THE SEVENTH BOOK OF THE Ecclesiastical History OF EUSEBIUS PAMPHILUS. (Book 7)

The PREFACE.

DIonysius the Great, Bishop of Alexandria, shall again assist us with his words in the Composure of this Seventh Book of the Ecclesiastick History; who particularly relates all the Actions of his own Times, in the Epistles which he left to Posterity: And our Narration shall take its beginning from hence.

CHAP. I. Concerning the wickedness of Decius and Gallus.

GALLUS succeeds Decius, who was slain in a short time, together with his a 1.1 Children, before he had fully compleated the b 1.2 Second year of his Reign. c 1.3 About this time died Origen, having lived Seventy years wanting one. But Dionysius in his Epistle to Hermammon, writes thus concerning Gallus.

But neither did Gallus understand what was Decius's destruction; neither did he before see what brought his ruine: But he also stumbled upon the same stone, which lay before his eyes. He, (his Kingdom being in a happy state, and all affairs succeeding according to his d 1.4 desire) persecu∣ted the holy men who offered up their prayers to God for his peace and safety, and together with them, drove away those prayers, by which they interceded for him.
This he writes con∣cerning Gallus.

CHAP. II. Who about these times were Bishops of Rome.

COrnelius having possessed the Bishoprick of Rome about three years, Lucius was ap∣pointed his successour. He having ministred in the Office not eight whole months, died, and relin∣quished the dignity to Stephen. It was this Stephen, to whom Dionysius wrote the first of his Epistles concerning Baptism, there being about that time a great controversie raised, whether it were lawfull for the Converts, of what Sect soever, to be clean∣sed by Baptism. a 1.5 For an old Custom had pre∣vailed, that about these Converts onely imposition together with prayer was to be used.

CHAP. III. How Cyprian, with some Bishops which were of his mind, was the first that was of the Opinion, that the Converts of any Heretical Sect whatever, ought to be rebaptized.

CYprian then Bishop of Carthage was the a 1.6 first of all, who thought, that Hereticks should not be admitted unless they were Cleansed

Page 118

from their former errour by Baptism. b 1.7 But Ste∣phen, thinking no innovations ought to be raised in opposition to the Tradition which had pre∣vailed of Old, was in no wise well pleased at this.

CHAP. IV. How many Epistles Dionysius wrote concerning this Controversie.

DIonysius therefore having written at large to * 1.8 him concerning this business, at last cer∣tifieth him, that the Persecution being allayed, the Churches in all places, which detested Novatus's * 1.9 Novelties, had regained a general Peace amongst themselves: thus he writes,

CHAP. V. Concerning the Peace which followed the Per∣secution.

a 1.10 BUt know (my Brother,) that all the Churches throughout the East, a∣mongst which there were formerly divisions, are now united: b 1.11 And a little farther he writes; and all the Prelates every where are in perfect Concord, as to their sentiments, and rejoyce exceedingly for this unexpected Peace: [to wit,] Demetrianus Bishop of Antioch; The∣octistus of Caesarea, Mazabanes of c 1.12 Aelia, A∣lexander being dead; Marinus of Tyre; Helio∣dorus of Laodicea, Thelymidres being deceased; Helenus of Tarsus, and all the Churches of Ci∣licia; Firmilianus, and all Cappadocia. For I have here onely named the more eminent Bi∣shops, that my Epistle might not be too long, nor my relation troublesome: Also all the Pro∣vinces of Syria and Arabia, whom you d 1.13 frequent∣ly relieve, and to whom you have now written: Mesopotamia also, Pontus, and Bithynia: And in a word, all people every where rejoyce for the concord and Brotherly-love, and praise God.
These are the words of Dionysius. But Xystus succeeds Stephen after he had executed the Episcopal Office two years. To him Dionysius wrote a second Epistle concerning Baptism, and set forth to him the judgment and opinion of Stephen, and the other Bishops. Concerning Stephen thus he writes;
Indeed he before e 1.14 wrote letters concerning Helenus and Firmilianus, and all the [Bishops] of Cilicia, Cappadocia, and Galatia. And moreover, concerning all the neighbouring Provinces, that he would have no communion with them for this very reason, because (says he) they rebaptize Hereticks. And consider the weightiness of the affaire; for truly I hear, that there have been determinations made in the f 1.15 greatest Synods of Bishops concerning this business, that Hereticks which were converted, should be first Catechized, and then should be washed and cleansed from the filth of their old and unclean leaven. And I wrote to him, making intercession for all these men. And afterwards he says: also to our well beloved and fellow-Presbyters, Dionysius, and Philemon (who were formerly of Stephen's Opinion, and wrote to me concerning the same things) I before wrote in short, but now I have written more at large.
But thus much concerning the said controversie.

CHAP. VI. Concerning the Heresie of Sabellius.

a 1.16 AFter this head of discourse, he informs him of the b 1.17 Sabellian Hereticks, who at that

Page 119

time abounded mightily; and thus he writes,

For concerning the opinion which lately sprung up at Ptolemais a City of Pentapolis, which is impious, and full of blasphemies against God Almighty, Father of our Lord Jesus Christ; and contains much infidelity against his onely begotten Son, the first begotten of every creature, the Word that was conversant amongst men; and is full of stupi∣dity and senselessness about the holy Ghost: when letters came to me from both parties, and brethren to discourse with me, I wrote some c 1.18 Epistles ac∣cording to my ability with Gods assistance, ex∣plaining those [points] more at large like an In∣structour: of which Epistles, I have sent you copies.

CHAP. VII. Concerning the most execrable Errour of the Here∣ticks, and concerning the vision sent from God which appeared to Dionysius, and the Ecclesiastick Canon he received.

THE same Dionysius in his third Epistle, con∣cerning Baptism, written to Philemon Pres∣byter of the Church of Rome, annexeth these words:

I have read over the books and tra∣ditions of the Hereticks, defiling my mind for a little while with their most accursed inven∣tions: Indeed, I received this advantage from them, that I can the better confute them in my own thoughts, and do grow to a greater de∣testation of them. And when one of my bro∣ther Presbyters prohibited me, fearing least I should be mixed and disordered with the filth of their wickedness; (for he said my mind would be defiled, and truly I was sensible he said true:) a vision sent from God corroborated me. And a voice came to me, which gave me this express command, saying; Read all things that thou shalt take into thy hands, for thou art able to search into, and to examine every thing, and this was the principal cause of thy becoming a Christian: I gladly received the vision, as being consonant with the a 1.19 Words of the A∣postle, who speaketh thus to those who are able, Be ye skilful * 1.20 Examiners.
Afterwards, having spoken something concerning all the Heresies, he continues saying;
I received this Rule and Canon from Heraclas our blessed Pope. For those who were Converts from Heresies, (al∣though they were b 1.21 Apostates from the Church; or rather not Apostates, but seemingly assembled themselves, and were privately discovered to frequent any of the Heterodox teachers) he excommunicated, and would not again admit them into the Church although they intreated him, before they had made a publick confession of what they had heard from the dverse party. And then he again admitted them to commu∣nion, but thought no second Baptism was re∣quisite for them, because they had before re∣ceived holy * 1.22 [Baptism] from him.
Again, after a copious discourse upon this question, he hus concludes.
This furthermore I understand, that the Africans of this Age were not the onely introducers of this custom, but this was establisht long before by Bishops, who were before our Age, in their most populous Assem∣blies, and in the c 1.23 Synods of the Brethren at Iconium, and at Synnada, and amongst many other persons; whose sentiments and determi∣nations I will by no means overthrow, nor ex∣cite them to contention and strife. For it is

Page 120

written: thou shall not remove thy neighbour's land-mark, which thy fathers have set in thine inheritance.
His fourth Epistle concerning Ba∣ptism, is written to Dionysius, who was at that time Presbyter of the Church of Rome, and a little while after obtained the Bishoprick there. From which Epistle we may learn what a learned and admirable man this same Dionysius was, by Dionysius Alexandrinus's testimonies of him. Af∣ter other things he writes to him in that Epistle concerning Novatus in these words:

CHAP. VIII. Concerning Novatus's Heresie.

FOR we may with sufficient reason abomi∣nate a 1.24 Novatianus, who stirr'd up Schism in the Church, and seduced some of the Brethren to blasphemies and impieties, and induced most profane Doctrine concerning God, and calum∣niously accused our most gracious Lord Jesus Christ as unmercifull; besides all these things he b 1.25 disalloweth of holy Baptism; and utterly abolisheth Faith, and the c 1.26 Confession of Faith before Baptism: and he perfectly d 1.27 banisheth the holy Ghost from them, (although there were some hope that it still rested in them, or would return to them again.)

CHAP. IX. Concerning the Baptism of Hereticks, that it is impious.

DIonysius's fifth Epistle was written to Xystus Bishop of Rome. In which after much discourse against Hereticks, he relates this very accident which happened in his days.

For truly (Brother) I want your advice, and desire your judgment. Such a thing as this, coming to my knowledge, I fear least I should err in it. For one of the congregation of the Brethren, who was accounted an antient believer, a person who had been a member of the congregation before my ordination, (yea and as I think) before ever blessed Heraclas was constituted Bishop: this man (I say) being present at the Ba∣ptism of some who were lately baptized, and having heard the Questions, and their Answers, came to me weeping, and lamenting his own case. And falling down at my feet he made a confession of, and renounced the Baptism which he had received from the Hereticks, that it was not of this kind, neither had it any likeness at all to this of ours; but was full of impieties, and blasphemies. He also said that he was now most grievously pricked in mind, and had not the confidence to lift up his eyes to God, having been initiated by such impious words and cere∣monies. For this reason he prayed that he might partake of the most pure Baptism, a 1.28 Adoption, and Grace. Which thing I durst not perform: but told him that the daily communion with the Church he had so long enjoyed was sufficient for that. For I durst not rebaptize one who had heard the b 1.29 giving of thanks, and had to∣gether with the rest of the congregation said Amen to it, and who had c 1.30 stood before the holy Table, and d 1.31 stretched out his hand to receive the holy food; and who had received it, and for a long time had been partaker of the body and bloud of our Lord Jesus Christ. Moreover, I bad him be of a good courage, and approach the holy Communion with a stedfast faith, and a good conscience. But he ceaseth not his lamen∣tations, and has been afraid to come to the holy

Page 121

Table, and can scarce endure to be present at the prayers, although he be desired.
There is also extant another Epistle of his, besides those before spoken of, concerning Baptism, which is directed from him and the Church he presided over, to Xystus and the Church at Rome. In which Epistle he enters into a prolix argumentation about, and discourses at large upon the Question proposed. There is also extant another Epistle of his, be∣sides these concerning Lucianus, which he wrote to Dionysius the Roman. But thus much concer∣ning these things.

CHAP. X. Concerning Valerian, and the Persecution in his Reign.

MOreover, Gallus having not possessed the Empire two compleat years, was slain; Va∣lerian and Gallienus his son, succeeded in the Go∣vernment. Again therefore what Dionysius re∣lateth concerning this [Valerian] we may ga∣ther out of his Epistle to Hermammon, in which he makes this Narration;

This also is revealed to St John, for saith he, a 1.32 And there was given unto him a mouth speaking great things, and blasphemies, and power was given unto him, [to continue] fourty and two moneths. It is matter of won∣der to see how both these things are fulfilled in Valerian, and especially if we consider how he behaved himself before the Persecution, how kind and how loving he was to the servants of God: For no Emperour of all his predeces∣sours was so courteously, so lovingly dispos'd to∣wards them (no not b 1.33 those who are manifestly reported to have been Christians,) as he was, who at the beginning of his Empire seem'd most mer∣cifull, most loving towards them. His whole household was filled with pious men, and was [seemingly] a Church of God. c 1.34 But his Master, and d 1.35 Chief of the Magicians of Aegypt, per∣swaded him to change his resolution: bidding him murther and persecute those pure and holy men, as being impugners and obstructers of accursed and abominable sorceries. For there were then, and are yet living, men, who with their very aspects, or e 1.36 blowing upon, or words, are powerful enough utterly to dissipate the cheats of noxious Demons. He advised him to perform impure rites of initiation, abominable inchantments and execrable sacrifices; to cut the throats of miserable Infants, to sacrifice the children of unhappy parents, to rip open the bowels of new-born babes; and to tear in pieces and cut asunder God's own workman∣ship, as if by these Acts he should purchase for himself a prosperous felicity.
He also adds these words.
Indeed, f 1.37 Macrianus offered ac∣ceptable thank-offerings to the Demons for the Empire which he hoped for, who at first when he was nam'd the Emperours g 1.38 Rationalist, did mind nothing that was reasonable, h 1.39 or for the publick: But he lay under the curse of the Prophet, which saith, i 1.40 Wo to them who pro∣phesie after their own hearts, and regard not the publick good. For he did not understand that there was a providence which over-ruled all things. Neither had he regard to the judg∣ment of him, who was before all, is in all, and above all. Upon this account he was indeed an adversary of his Catholick Church: but he alienated, and banished himself from the mer∣cy of God, and fled away from his own * 1.41 sal∣vation as far as he could; in this thing verifying his own name.
After some other passages he again saith.
For Valerian, who was induced to act these things by his means, was exposed to affronts and reproaches, according to what was spoken to Esaias saying, They have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abo∣minations, I also will chuse their delusions, and recompence their sins upon them. k 1.42 This Macri∣anus was most extraordinarily desirous of the

Page 122

Empire, but being unable to put on the im∣perial dignity, because of his feebleness of body, he made his two sons Emperours, who were heirs of their fathers iniquities. The prophecy which God spake is most evidently accom∣plished in these two brothers: Visiting the ini∣quity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me. For he imposed his own l 1.43 evil lusts which he could not injoy, upon the heads of his Children, and imprinted on them his own wickedness and hatred against God.
Thus much Dionysius writeth concerning Valerian.

CHAP. XI. Concerning what then happened to Dionysius, and to those Christians which were in Aegypt.

BUt concerning the Persecution which raged exceedingly against him; what [sufferings] also he and others sustained upon account of the worship of the supream God, his own words will declare, which he wrote in an∣swer to * 1.44 Germanus a Bishop of those times, who endea∣voured out of malice to re∣vile him: thus he answers him.

a 1.45 I run the hazard of falling into great folly and stupidity, being com∣pelled of necessity to re∣late the miraculous pro∣vidence of God concer∣ning us. But because 'tis said; b 1.46 It is good to keep close the secrets of a King, but it is honourable to re∣veale the workes of God: therefore I will hand to hand engage in the assault made against me by Germanus. I came to Aemilianus not without company, for there followed me Maximus my fellow Presbyter, and Faustus, Eusebius, and Chaeremon who were Deacons. One of the brethren of Rome also then present went in with us. Neither did Aemilianus say to me at first, do not you hold solemn assemblies: for this was needless for him to have said, and a recursion from the last to the first, or principal thing in hand: for it was not his desire that we should not assemble others, but his principal care was that we our selves should not be Christians: And he com∣manded me to leave off that way of worship, for he thought that if I would change my mind, others would follow my example: I replied not impertinently but in short, that c 1.47 we ought to obey God rather than man. But I openly pro∣tested that I worshipped him who is the onely true God, and adored no other, and that I would never change my mind nor ever cease being a Chri∣stian. After these words he bid us depart thence in∣to a Village called Cephro adjoyning to the wilder∣ness. But hear what words passed on both sides, as we find them inserted in the d 1.48 Publick Records e 1.49, when Dionysius and Faustus and Maximus and Marcellus and Caeremon were brought in, Aemilianus the Go∣vernour said: I have also discoursed with you by word of mouth concerning the clemency which our Lords the Emperours have used towards you; for they have given you power to remain in safety if you will but turn to that which is agreeable to nature, and adore the gods which are protectours of their Em∣pire, and forget those things which are repug∣nant to nature. What say you to these [Proposals?] For I hope you will not shew your selves ungrateful towards their clemency, because they incite you to better things. Dionysius replied, all men do not wor∣ship the same gods, but every one worship those whom they think to be gods: but we pay re∣verence and adoration to one onely God, the creatour of all things, who gave the Empire into the hands of the most sacred and August Em∣perours Valerian and Gallienus. And to him we offer up our prayers incessantly for the perma∣nency and stability of their Empire. Aemilianus the Governour said unto them, who hindereth you but you may also worship him (if he be a God) together with them who are by Nature Gods: for you are commanded to worship the Gods, and also those Gods, whom all men own to be such. Dionysius replied; we adore no other. Then said Aemilianus the Governour unto them: I see you are altogether ungrateful and insensible of the Emperours lenity towards you. Where∣fore you shall not abide in this City, but shall be sent into the parts of Libya, to a place called † 1.50 Cephro; for this place I have designed for you ac∣cording to our Emperours command; and it shall in no wise be suffered that either you, or any others, keep your meetings, or have recourse to the places cal∣led the f 1.51 Coemeteries; but if it appears that any one of you be not gone to the place which I have com∣manded you to go to, or shall be found afterwards in any assembly, he will bring imminent danger upon himself, for a necessary observation [thereof] shall not be wanting. Therefore

Page 123

depart hence whither you are commanded: And he compelled me, although I was sick, to depart, and gave not one days respite. g 1.52 How then could I have any leisure to call or not to call a meeting? After some passages he again saith; But neither were we absent (by God's as∣sistance) from a corporal congregation: For with greater diligence I gathered together those in the City, as if I had been present with them, being absent in body (as I h 1.53 said;) but present in spirit: in Cephro also there was a great congrega∣tion assembled with us, some of whom were the bre∣thren who followed us out of the City; others came thither from the rest of Aegypt: And there God opened to us a door [to preach his] Word: at first indeed we were per∣secuted, and stoned: but afterwards some of the Heathens, and those not a few, forsook their Idols, and were converted to God; for the word, which they had not before received, was then first sown amongst them by us; as if God had sent us away to them for this end: After we had here fulfilled the Ministry, he again removed us to another place: For Aemilianus resolved to convey us into places more uncom∣fortable (as he thought) and more like the Lybian desart: And he gave command that we should altogether repair to Mareotis, having allotted particular villages throughout that Re∣gion for every of us. But he ordered us to reside nere the high-road, that we might be the first that should be apprehended. For this was wholly his contrivance and provision, that when∣ever he had a mind to apprehend us, he might have all of us easily taken without any trouble. But when I was commanded to depart to Ce∣phro, although I knew not where the place lay, (having scarce ever before heard the name of it,) yet I went away willingly, and not at all disturbed. But when they told me I was to depart thence to the i 1.54 [parts] of Colluthio, they who were present with me can tell how I was then disposed; for here I will blame my self: At first indeed I was grieved and sorely vexed; for al∣though I had a better know∣ledge of, and was more ac∣quainted with those places, yet they reported it was a Countrey not inhabited by brethren and good men, and exposed to the disturbances of Travellers, and incursions of Thieves. But I received comfort by the bre∣thren, when they suggested to me, that it lay nearer to the City; and although Cephro had brought us a great multitude of brethren out of Aegypt, so that we could hold larger as∣semblies, yet there, the City lying nearer, we should more frequently enjoy the company of our truly beloved friends and acquaintance, for they would flock thither, and reside with us. And there would be k 1.55 particular congregations, as if it were in the more remote Suburbs. And so it fell out to be.
After some other discourse he thus again writeth concerning what happened unto him.
[But perhaps] Germanus * 1.56 glori∣eth in his many Confessions; and he can enu∣merate a great many [af∣flictions] which have be∣fallen him. But how many sentences of the Judges may he reckon up which were pronounced against us; [how many] confiscations, proscriptions, plundring of goods, l 1.57 deprivations of dig∣nities, contempts of world∣ly glory, despisings of the praises of the Prefects and m 1.58 Senatours: what pati∣ent sufferance of publick menaces, of exclamations a∣gainst us, and of perils, and of persecutions, and of wandring up and down in Exile, and of anxieties, and of all sort of tribulation: what things happened to me under Decius, and n Sabinus, and what to this present under n 1.59 Aemilianus: but where appeared Ger∣manus? what report is there concerning him? but I desist from this great imprudence which I am fallen into upon Germa∣nus's account. Wherefore I willingly give those bre∣thren, who perfectly know these matters, leave to make a narration of every thing which did befall us.
The same Dionysius, in his Epistle to Domitius and Di∣dymus, doth again in these words mention some things concerning this persecution;
It is superfluous to recite to you, who knew them not, the names of all our [Martyrs,] which were very many. But under∣stand thus much, that both men and women; young and old; young women and antient women; Soul∣diers and Rusticks; per∣sons of all sorts, and all Ages; some of them ha∣ving been victorious in the combate by scourges and fire; and others by the Sword, received crowns of [Martyrdom.] But a long interval of time passed away being insufficient to make some appear accepta∣ble to the Lord: in like manner as for me it hath not seemed [sufficient to make me acceptable] who have continued even till this time: Wherefore God hath reserved me for a time which he knows to be opportune, who saith; o 1.60 In an ac∣ceptable

Page 124

time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee. But because you are inquisitive after our affaires, and desirous to be informed in what condition we live: you have fully heard, how when I, Caius, Faustus, Peter, and Paul were led away Prisoners by the Centurion, and the p 1.61 Magistrates [of Alexan∣dria] and the Guards and Officers that were with them, q 1.62 some of them of Mareotis came upon them, and took us away by force, drag∣ging us by violence who were unwilling, and would not follow them. But at this present, I, and Caius, and Peter being alone, and depri∣ved of the rest of the brethren, are shut up in a desert, and most uncomfortable place of Li∣bya, being three days journey distant from Parae∣tonium. And a little after these words, he saith; Some have hid themselves secretly in the City that they may visit the brethren, As Maximus, Dioscorus, Demetrius and Lucius, who are Presbyters. (For Faustinus and Aquila being men more eminently known in the world, tra∣vel up and down Aegypt.) But the Deacons that are surviving, besides those that died in r 1.63 the Plague, are these: Faustus, Eusebius, Chaere∣mon. Eusebius, [I say] one whom God hath impowered from the beginning, and furnished with great vigour to fulfil the Office of Mini∣stration to the Confessours in Prison, and to perform the Funeral s 1.64 Rites due to the bodies of the perfected and blessed Martyrs, with great hazard and danger. For to this very present the Governour ceaseth not most cruelly to slay some who are brought before him, (as I be∣fore told you) to tear in pieces others with tortures, and to make other-some to pine away in Prisons, and bonds, giving a strict charge that none approach them, and making diligent search whither any one be seen to come neer them. Notwithstanding, God through the chearfulness and fortitude of the brethren, doth incessantly refresh the afflicted.
These are Dio∣nysius's words, and are contained in that Epistle. We must further understand, that this Eusebius whom he before called a Deacon, was a t 1.65 great while after constituted Bishop of the Church of Laodicea in Syria. And Maximus, who he said was then a Presbyter, succeeded Dionysius himself in the Government of the brethren at Alexandria. Faustus also, (who together with Dionysius was at that time famous for his being a Confessour) was reserved even till the Persecution in our days, and being very old, and full of years, he was per∣fected by Martyrdom, being beheaded even in our Age. But thus much concerning what happened to Dionysius about that time.

CHAP. XII. Concerning the Martyrs which suffered at Caesarea in Palestine.

IN this Persecution under Valerian, three men of Caesarea in Palestine very eminent for their con∣fession of Christ, were crowned with divine Martyr∣dom, being made food for the wild beasts. One of them was called Priscus; the other Malshus; the name of the third was Alexander. They report that these men, living in the Countrey, should blame themselves first for being careless and slothful per∣sons, because they were negligent of, and did not ea∣gerly catch at the crown of Martyrdom, seeing that was a seasonable time of distributing those rewards of victory to them who had the least spark of celestial love in them. Then, when they had consulted about these things amongst themselves, they took a journey to Caesarea, and went imme∣diately to the place where the Judge was, and re∣ceived the aforementioned sentence of death. Be∣sides these, there was a woman of the same City, in the same Persecution, who they report, strove in the same combate: But 'tis famed that she was one of Marcion's Sect.

CHAP. XIII. Concerning the Peace under Gallienus.

a 1.66 BUt not long after, Va∣lerian being b 1.67 capti∣vated and enslaved by the Barbarians, his son Reigned alone, who behaved himself more prudently in his Em∣pire. He immediately put∣teth a stop to the Persecution against us by his Edicts; and gave command that the Pre∣lates of our Religion should securely, and with freedom ex∣ecute their usual Offices, by his Rescript which runs thus: EMPEROUR CAESAR PUBLIUS LICINIUS GAL∣LIENUS, PIUS FE∣LIX AUGUSTUS, To Dionysius, Pinna, De∣metrius, and the rest of the Bishops: We have commanded that the Indulgence of our Gracious Bounty be published through the whole World: That all shall quickly depart out of Religious places. And for this cause you are impowered to

Page 125

make use of a Copy of our Rescript, that no body may molest you: And that which is Lawful for you to put in execution was Granted by Us long ago: And upon this account Aurelius Cyrenius, Our c 1.68 High Steward shall keep the Copy of this Edict Granted by Us. For the more manifest understanding of these things, they were Translated by Us out of Latine into Greek, and here inserted. There is also extant another Rescript sent to other Bishops, in which he permitteth to them the Re∣stauration of the places called d 1.69 Coemeteria.

CHAP. XIV. What Bishops flourisht in those times.

AT this time a 1.70 Xystus still continued to pre∣side over the Church of Rome; but Deme∣trianus succeeded Fabius in the Bishoprick of An∣tioch; Firmilianus was Bishop of Caesarea in Cap∣padocia: Moreover, Gregorius, and his brother Athenodorus governed the Churches of Pontus; they were both Origen's Schollars: Theoctistus Bishop of Caesarea in Palestine being dead, Dom∣nus succeeded in that Bishoprick: he living but a little while, Theotecnus, who lived till our times, was constituted his successour. And this person also was one of Origen's School. But Maza∣banes of Jerusalem being dead, Hymenaeus suc∣ceeded in that See, who also was very eminent in our days.

CHAP. XV. How Marinus was Martyred at Caesarea.

A General peace being at this time restored to the Churches in Caesarea of Palestine, Ma∣rinus, a man honoured with a a 1.71 Military dignity, and eminent for descent and riches, was beheaded for his confession of Christ, upon this account. There is a certain dignity amongst the Romans termed the b 1.72 Vine, which those that obtained, are said to be made Centurions; c 1.73 this place being vacant, Marinus, whose course in order it was, was called to that promoti∣on: when he was forthwith to have been invested in that dignity, there came another before the Tribu∣nal, and accused him, saying, it was unlawful according to the old Laws, for him to hold any dignity amongst the Romans; for he was a Christian, and did not sacrifice to the Emperours; therefore the Office belonged to him. d 1.74 Achaeus, (for that was the name of the Judge) being en∣raged at this, first asked Marinus what Opinion he was of: then when he saw that he stedfastly confessed himself to be a Christian, he granted him three hours respit for deliberation. When he was gone out of the place of judicature Theotecnus the Bishop of that City coming to him; taketh him aside to discourse with him; and laying hold of his hand, leads him to the Church; wherein when he had placed him at the very Altar, he put his e 1.75 Cloak a little aside, and shewed him the sword wherewith he was girded, and also brought the Book of the Sacred Gospels and placed it right against him, bidding him on his own accord to take which of those two best pleased him. When Marinus without any delay had put forth his right hand, and taken up the Sacred Book, Theotecnus said unto him, adhere therefore, adhere to God; and being impowered by him thou shalt obtain what thou hast chosen; go in peace. Immediately as he returned from the Church, the Cryer, who stood before the Tribunal, called him; for the time al∣lotted him was now accomplished: When he was brought before the place of judicature, and had shewed a greater courage in the confession of the Faith then he did before, immediately he was halled away to Execution, and was f 1.76 Crowned with Martyrdom.

CHAP. XVI. A Relation concerning Astyrius.

AStyrius also is much fam'd for his Religious boldness and freedom at that time: A man who was a Roman Senatour, a singular favourite of the Emperours: and both for his nobleness of Birth and Estate, known to all persons. He, be∣ing present at the death of the foresaid Martyr, took up the Corps, wrapped it in a white and pre∣cious garment, laid it upon his shoulders and car∣ried it away; and when he had adorned it very richly, he deposited it in a decent Grave. This persons familiars, who lived till our days, relate infinite other things concerning him.

CHAP. XVII. Concerning the mighty Miracles of our Saviour at Paneas.

AMongst which they relate this Miracle. At Caesarea-Philippi, (which the a 1.77 Phaenicians call Paneas) they report there are springs to be

Page 126

seen at the foot of the Mountain called Panius, out of which the River Jordan hath its original. They say, that on a certain Festival they used to b 1.78 cast a sacrifice into these Springs, and by the power of the Devil it would mira∣culously vanish out of sight: And that this was a Miracle much talked of by them who had seen it. Astyrius there∣fore being upon a time pre∣sent with those that did this, and seeing many struck with admiration at what was done, was sorry for their errour. Then he lifted up his eyes to heaven, and besought the supream God, by Jesus Christ, that he would rebuke this Devil which seduced the people, and command him to cease from deceiving of men. They report that when he had prayed thus the sacrifice floated upon the Waters immediately. Thus perished their Miracle, and never afterwards was there any prodigie done neer that place.

CHAP. XVIII. Concerning the Statue, which the Woman who had the Flux of bloud, erected.

BUt since I have made mention of this City, I think it not at all unsutable to produce a story, which is worthy to be related to posterity. For they say that the woman, a 1.79 who had the Issue of bloud, whom the sacred Gospels in∣form us to have been healed by our Saviour, was born in this City: and that her house may be seen there, and that the illustrious Monuments of our Saviour's beneficence shown towards her doe yet remain. For neer the gate of her house ('tis said) stands upon a Pillar of stone, the Effigies of a woman in brass, kneeling on her knees, and stretching forth her hands forward in the form of a suppliant. On the other side op∣posite to it stood another Image of a man made of the same mettal standing upright, dressed de∣cently in a * 1.80 short vesture, and stretching out his hand towards the woman. At whose feet upon the base of the Pillar 'tis said there springs up a strange kind of an herb, which grows up to the b 1.81 skirt of his brasen doublet, and is a present remedy to remove all sorts of diseases: They say that this Statue re∣presented our Saviour. This remained till our Age, and therefore we our selves went to the City to see it. Nor need it seem a wonder that the Ancient Gentiles, who received benefits from our Saviour, did these things; seeing that we have seen the pictures of his Apostles Peter and Paul, and of Christ himself, drawn in Colours, and preserved till our days. It is probable enough that those Ancients, according to the custom of the Heathens, were wont c 1.82 unadvisedly to honour all those after this manner as Saviours, by whom they had been any ways benefited.

CHAP. XIX. Concerning the Chair of James the Apostle.

THe Episcopal Chair of James the first Bi∣shop of Jerusalem, who was consecrated by our a 1.83 Saviour himself, and the Apostles; (who in holy Writ is honoured with the title of the Brother of Christ;) being reserved till this time, the Brethren who have succeeded in that Church do reverence it: Hence they plainly manifest to all what great veneration and respect, both the Antients, and also those of our Age, have, and do pay to holy men for their love to God. But thus much concerning these things.

CHAP. XX. Concerning Dionysius's Paschal Epistles, in which he prescribeth a Canon concerning Easter.

MOreover, besides those his fore-mentioned E∣pistles, the same Dionysius at the a 1.84 same time wrote these still extant, called b 1.85 Paschal Epistles: a∣mongst which he interweaves Panegyrick discourses concerning the feast of Easter: one of these Epistles he Dedicateth to Flavius; another to Domitius and Didymus. In which he publisheth a Canon of eight years, having proved that we ought to celebrate the feast of Easter, at no other time, but after the vernal Aequinox. He composed ano∣ther Epistle besides these, to his Fellow-Presbyters at Alexandria, and others to divers other persons, and these he wrote whilest the rage of the Persecu∣tion still continued.

Page 127

CHAP. XXI. Concerning what things happened at Alexandria.

DIonysius returned to Alexandria, Peace being as yet scarce throughly setled there. But when Sedition and War joyntly raged again there, so that he could not visit all the Brethren in the City, they being divided into the one or the other party of the faction: Again, even on Easter-day, as if he had been exil'd out of Alex∣andria, he conversed with them by letters. And in his other Paschal Letter which a little after this he wrote to Hierax one of the Aegyptian Bishops, he mentioneth the Sedition then at Alexandria, in these words;

It is no wonder if it be difficult for me to converse with men far remote even by Letters, whenas it is rendred now no easie matter for me to discourse with my self, and to give advice to my own soul. For I am com∣pelled to send Letters even to my own bowels, my Brethren, who live under the same roof, have the same mind, and are members and inha∣bitants of the same Church; and it appears to me a great difficulty, how I should convey my Letters to them: For a man may with more ease and less danger travel not onely beyond the bounds of this Province, but even from East to West, then out of Alexandria into Alexan∣dria. For the very mid∣dle street of this a 1.86 City is more unfrequented and im∣passible then that vast and invious wilderness which Israel travelled through in two Ages. b 1.87 Those calm and still Havens do represent the Sea through which the Israelites had a spatious passage, it being divided, and made like a wall on both hands, c 1.88 but the Ae∣gyptians were drowned in the paths thereof. And through the frequent slaugh∣ters perpetrated therein, they were like a red Sea. The River which runneth by the City seemed sometimes more dry and uncomfort∣able then the thirsty wil∣derness, through which, when the Israelites travel∣led, they were so thirsty, that they murmured against Moses, until by the power of God (who onely doth marvellous things) water gushed out of a craggy Rock for them. At o∣ther times it overflowed in such abundance, that it laid all the Countrey round a∣bout under water, the Highways and the fields, and seemed to threaten a return of that deluge which was in the days of Noah. It runneth by, being continually polluted with bloud, and murthered, and drowned bodies; like that River which by Moses, in the sight of Pharaoh, was turn∣ed into bloud, and stank: And what other water can purifie this water which purgeth all things it self? How can that vast and im∣mense Ocean which is impassible by men, cleanse this bitter Sea? Or how can that great River which springeth out of Eden, though it gather its four heads, into which it is divided, into that one of Gon, wash away this putrified gore? Or how can that * 1.89 Aire be purified, which on every side is defiled with most noisome exhalations? For such vapours arise from the Earth; such winds from the Sea; such blasts from the Rivers; and such mists from the Havens, that the very dews are nothing else but the Gore of dead Carkasses putrified in all the subjacent Elements. After all this they wonder, and seem to doubt whence these d 1.90 continued Plagues; whence these noy∣some diseases; these contagions of all kinds; and this various, and numerous destruction of men proceeds. They admire why this great City contains not in it as many inhabitants, (should they be numbred even from infants to the most aged and decrepit) as it formerly maintained persons, who were e 1.91 lively old men, as they called them. But in those days there were so many persons betwixt fourty and seventy years old, that their number could not now be made up, although, all from fourteen to fourscore years of age were registred, and their names enrolled in the Tables, that they might partake of the pub∣lick distribution of Corn. And our youngest men now look as if they were of the same age with our old men formerly. And although they see man∣kind so much diminished and consumed from off the earth, (their intire destruction being increased and augmented incessantly) yet they tremble not.

CHAP. XXII. Concerning the Plague which then raged.

AFterwards the Pestilence succeeding the War; when the Feast [of Easter] was at hand, Dionysius again writeth to the Brethren,

Page 128

describing the miseries of that calamity in these words:

a 1.92 To some men this present may seem not a time to celebrate a Festival; but neither this which we observe, nor any other time (I speak not onely of the mournful, but also of any of those times which they account most joyful) is a time of festi∣vity to them. Now indeed all places are full of mour∣ning; all persons lament; and the City rings on every side with continual lamen∣tations for the multitudes of them who are already dead, and who are daily dying: For as the Scri∣pture saith concerning the first born of the Aegyp∣tians, so now a great cry is heard: for there is no house, in which there is not one dead; (b 1.93 and I wish there were but one in every house:) Indeed ma∣ny, and sore afflictions have befaln us before this cala∣mity. c 1.94 First of all they expelled us out of the City. And when we onely were persecuted and oppressed by all men, yet nevertheless even then we kept the Festi∣val days. And every place, where every one of us par∣ticularly underwent affli∣ction; The Field; the Desert; the Ship; the Inn; the Prison, was a place for holding our so∣lemn Assemblies: but the perfected Martyrs, who are satiated in heaven, kept the most joyful feast of all. After these [miseries] succeeded War, and Famine; In which we were fellow∣sufferers with the Heathens. We alone suffered what∣ever they afflicted us with; but what ever calamities they brought upon them∣selves and suffered, we par∣ticipated of. And we were again made joyful by the Peace of Christ, which he granted to us alone: But when both we and they had enjoyed a very short time of refresh∣ment, this Plague immediately invaded us. A thing most formidable to them, and more cala∣mitous than any accident whatsoever. And, as one of their own writers saith, it was the onely thing which surmounted all mens expectation and fear. It was indeed no such thing to us; but rather an exercise, and tryal, nothing inferi∣our to our former sufferings: for this Plague did not spare us; but it raged grievously a∣mongst the Heathens.
After these words he con∣tinues, saying;
Indeed many of our Brethren, through their superabundant love, and brotherly kindness neglecting their own selves, and firmly adhering to one another, without any thing of caution visiting them who were infected, care∣fully ministring to them, and healing them in Christ, most willingly died with them; in∣fecting themselves with other mens distempers, attracting the disease from their neighbours upon themselves, and voluntarily d 1.95 drawing the infection out of them by translating it into themselves. And many who had cured and restored others to their former health, died themselves, having brought their death upon themselves; And being thus made the ransom and expiation for them all, they died, really ful∣filling that common saying, which always hi∣therto hath seemed to contain no more than an officious e 1.96 friendship. Thus therefore died the best of our brethren; some of whom were Priests, and others Deacons; also those of the Laity which were eminent died voluntarily: So that this kind of death which was suffered upon account of piety, and a stedfast faith, may be esteemed no less honourable then Martyrdom. They took the dead bodies of the Saints up in their open hands, and into their bosoms; they closed their eyes, and shut their mouthes; car∣ried them upon their shoulders; and f 1.97 buried them: they stuck close to them; embraced them; washed them; and g 1.98 adorned them cu∣riously in their cloathes: not long after they had the like good offices performed to them∣selves: for those who survived did continually tread in the steps of such as went before them. But the Gentiles practice was quite contrary to this. They thrust out of doors those which begun to be infected; they fled away from those who were most dear to them; they deserted them being half dead in the high-ways; and cast forth the dead bodies unburied; being ut∣terly averse from a participation and society [with them] in death, which yet was in no wise easie for them to avoid, though they used all arts and devices to decline it.
After this E∣pistle, when affaires in Alexandria were in a peaceable and quiet posture, he again sendeth ano∣ther Paschal Epistle to the Brethren throughout Aegypt, he also writ several others besides this. There is also extant an Epistle of his concerning the Sabbath, and another concerning Exercitation. Again, in an Epistle to Hermammon, and the Bre∣thren in Aegypt, he has a long discourse concer∣ning the improbity of Decius and his successours, where he also makes mention of the peace in the Reign of Gallienus.

Page 129

CHAP. XXIII. Concerning the Reign of Gallienus.

NOthing hinders but we may hear his own words which run thus:

[a 1.99 Macrianus] therefore, having treacherously betrayed one of the Emperours which preceded him, and made War upon the other, was immediately extir∣pated, and together with his whole family became extinct. Gallienus was now proclaimed, and by com∣mon consent received Em∣perour: he was both an old Emperour, and a new: for he was before * 1.100 them, and also survived them: for ac∣cording to that which was spoken by the Prophet E∣saias, † 1.101 Behold the former things are come to pass, and new things shall now rise up. For as a cloud rising up be∣fore the rays of the fun, overshadoweth it for a while, and appears to be substituted into the place thereof: but when the cloud has gone over it, or is dissolved; the sun, which before was risen, seems then to arise again: so Macrianus, who set himself before, and b 1.102 approacht the very Empire of Gallienus, now is not, for he never was: but Gallienus as he was Emperour before, so he now continues to be. And the Empire it self, having deposited its old Age as it were, and being cleansed from the dregs of its former improbity, now flourisheth with grea∣ter vividness; is seen and heard of at a larger distance, and spreads its fame in all places.
He afterwards declares the time when he wrote these things, in these words:
It now again comes into my mind to contemplate the years of our Emperour: For I see how those most impious persons who had so great a name, are in a short time become most obscure. But our most Pious and Religious Emperour, having passed his seventh, is now in the ninth year of his Empire, in which we are about to solemnize the Festivals.

CHAP. XXIV. Concerning Nepos, and his Schism.

BEsides, Dionysius wrote two Books concerning the promises. The occasion of his writing these Books was Nepos, an Aegyptian Bishop, who taught that the promises, which were made to the Saints in the sacred Scriptures, should be performed in the * 1.103 Jewish sence, and affirmed that there was to come a thousand years state upon earth, which should be spent in bodily pleasures. Now he supposing he could confirm his own opinion out of John's Revelation, wrote a Book upon this Question, and intitled it, A Confutation of the Allegorical Expositors; which piece Dio∣nysius confutes in his Books concerning the Pro∣mises. In the first Book of which he proposeth his own opinion concerning the Question. In the second he discourseth concerning the Reve∣lation of John, where in the very beginning he makes mention of this Nepos, and writes thus concerning him:

But because they produce a Book of Nepos's, on which they rely very much, as if it did a 1.104 infallibly de∣monstrate that the King∣dom of Christ should be [set up] on earth: in∣deed for several other things I commend and love Nepos, for his faith, his industry and study in the Scriptures, and also for the many b 1.105 Psalms and Hymns he composed, with which many of the Bre∣thren are even at this time much delighted. And I re∣verence the man for this reason chiefly, because he is c 1.106 dead. But I judge truth most to be beloved, and to be the most precious of all things. It is our duty to praise, and freely to commend what-ever is truly said: but we are al∣so to examine and correct what-ever unsound opinion appears to have been com∣mitted to writing. Now could he be present, and discusse his opinion by word of mouth, then a bare discourse by Questions and Answers, without any wri∣ting might suffice to con∣vince and reduce the ad∣verse party to an agree∣ment. But since there is a Book published (and as to some it seems) a most perswasive one; since some Teachers look upon the Law and the Prophets to be of no value; neglect to follow the Gospels; have small esteem for the Epistles of the Apostles; and d 1.107 promise great things concerning the Doctrine of this Book, as containing some great and hid∣den▪ Mystery; since they will not suffer the more ig∣norant of our brethren to think of any thing that is sublime and great, neither of the glorious and truly divine advent of our Lord, nor of our Resurrection from the dead; our ga∣thering together to him, and our being made like him: e 1.108 But perswade them to think that men hope for nothing in the Kingdom of God, but abject and mortal things, such as they now hope for. It is necessary we enter into a dispute against our Brother Nepos, as if he himself were present.
After some words he continues, saying;
When I was in the Province of the f 1.109 Arsinoitae (where, as you know, this opinion was long since propagated so far, that there were Schisms and revoltings of whole Churches together▪) having convened the Presbyters and

Page 130

Teachers of the Brethren in every particular Vilage, (such Brethren also as had a mind to come being present,) I advised them that there might be researches made into this Doctrine, in the presence of a publick Assembly. And when they produced this Book as a defence, and an impregnable bulwark, sitting with them three whole days together from morning till evening, I endeavoured to discusse the contents thereof. In all which time I did extraordinarily ad∣mire the constancy of the Brethren, their love to truth, and the g 1.110 great quickness and readiness of their understanding, with so much order, modesty and moderation did we pro∣pose Questions, propound doubts, and yield our as∣sents. For we took special care never pertina∣ciously to defend our former opinions, when once they were found to be erroneous: neither did we shun the objections of others: But to the utmost of our power, we endeavoured to h 1.111 keep close to the points of the present Question, and confirm them as well as we could: Neither, if we were convinc't, were we ashamed to be perswaded out of our opinion, and consent with others: But with a good con∣science, unfeignedly, and with i 1.112 hearts displai'd to God, we received what-ever was grounded upon the demonstrations and declarations of the sacred Scripture. In the conclusion, the chief maintainer and champion of this Doctrine, by name Coracio, confessed, and made a protesta∣tion to us in the Audience of all the Brethren there Assembled, that he would no longer ad∣here to this opinion, nor dispute concerning it, nor mention it, nor preach it, so powerfully was he convinc't by the Arguments which had been brought against it. And the rest of the Brethren, which were present, rejoyced at this conference, and at the k 1.113 reconciliation and unanimity which was amongst all men.

CHAP. XXV. Concerning the Revelation of John.

HAving interposed some words, he afterwards says thus concerning the Revelation of John;

Indeed some of our Ancestours disowned, and wholly rejected this Book; confuting every Chapter, and demonstrating it to be an un∣known and senseless work; and that the Title is forged; for they say it is not John's. Neither is it a Revelation, because it is covered over with so thick and dark a vail of Ignorance. And that not onely no Apostle, but also no holy or Ecclesiastick person could have been the com∣piler of this work: but that it was * 1.114 Cerinthus, the founder of the Heresie, called from him the Cerinthian Heresie, who was desirous to have a creditable name prefixt before his forgery: for this, they say, was Cerinthus's Opinion and Doctrine; that Christ's Kingdom should be ter∣restrial: And whatsoever he, being a carnal and voluptuous man most lusted after, in these he dream'd the Kingdom of Christ consisted; as in indulging the belly, and the parts beneath the belly, I mean, in eating, drinking, and mar∣rying; and also in festivals, sacrifices, and kil∣ling of victims, by which these might with more specious pretences be acquired. I dare not indeed reject this Book, since many of the Brethren have it in great esteem. But this is the Opinion I have of it, I think the sense or subject there of surpasseth my apprehension, and that there is a mysterious and admirable mea∣ning covertly contained in every part of it; for though I do not understand it, yet I suppose there is a more profound meaning comprehen∣ded in the words. I do not judge of, nor fathom these things by the line of my own reason; but attributing much more to faith, I esteem them more sublime then to be com∣prehended by me. I do not condemn those things I could not understand, but I the rather admire them because I cannot see through them.
After these words, having carefully look't into the whole Book of the Revelation, and demonstrated that it was impossible to be understood according to the obvious sense of the words, he goes on, saying;
But having fini∣shed his Prophesie, (as I may call it,) the Prophet pronounceth blessing upon all them who keep it, and moreover on himself too; for he saith: * 1.115 Blessed is he that keepeth the words of the Prophesie of this book: And I am John which saw and heard these things. I do not indeed deny that his name was John, and that this was John's Book: [for I grant that it was written by some holy and divinely inspired person:] But I cannot easily be brought to give my consent that this was John the Apostle, the son of Zebedee, the brother of James, the Author of the Gospel according to John, and of the Catholick Epistle. For I conjecture by the Genius and Nature of them both, by the form of the stile, and the method and a 1.116 disposition (as they call it) of the Book, that it is not the same writer. For the Evangelist does no where insert his name; neither does he make him∣self known either in his Epistle, or Gospel.
After∣wards he thus proceeds a∣gain:
John no where [speaks] either as con∣cerning himself, or as con∣cerning another. But he that wrote the Revelation prefixeth his name at the very beginning: [where he says,]
* 1.117 The Revelation of Jesus Christ which he gave unto him to shew to his ser∣vants quickly, and he sent and signified it by his Angel unto his servant John, who bare record of the word of God, and of the testimony [of Jesus Christ, and] of all things which he saw. Afterwards he writes an Epistle: † 1.118 John unto the seven Churches in Asia; Grace be unto you, and peace.
Now the Evangelist has not pre∣fixt his name, no not before his Catholick E∣pistle: But, without any circumlocution, has made his beginning from the Mystery of the

Page 131

Divine Revelation. * 1.119 That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes. For upon account of this kind of Revelation the Lord hath pronounced Peter blessed in these words, † 1.120 Blessed art thou Simon Bar-jona: for flesh and bloud hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven. But neither before the second, nor third Epistle of John which are extant, although they are very short, his John's name expresly prefixt; but he is namelesly intituled the Elder. But the other [John] thought it not enough to name himself once and so to proceed in his re∣lation, but he again repeateth his name. * 1.121 I John, even your brother and companion in tribula∣tion, and in the kingdom and patience of Jesus, was in the Isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ. And at the close of this Book he saith. † 1.122 Bles∣sed is he that keepeth the sayings of the Prophesie of this book. And I John saw these things and heard them. Therefore that it was John who wrote these things, we ought to believe, because he affirms it. But what John it was 'tis un∣certain; for he has not said that he himself was that John, who in several places of the Gospel is called the beloved Disciple of the Lord; or that he was he who lay in the bo∣som of the Lord; or that he was the brother of James; or that he was the person who with his own eyes and ears saw and heard the Lord. For certainly he would have mentioned some of these forementioned [descriptions,] if he were de∣sirous to have made himself apparently known: But he has recorded none of these passages in his writings, but stiles himself our brother and companion and witness of Jesus, and calls himself blessed, because he saw and heard these Revelations. I suppose there were many of the same name with John the Apostle, who through their love to, admiration and zea∣lous emulation of him, and because they were desirous to be beloved of the Lord as he was, had a great love for this name. b 1.123 As we see many chil∣dren of the faithful cal∣led by the name of Paul and Peter. Moreover there is another John mentioned in the Acts of the Apostles, Sirnamed * 1.124 Mark, whom Barnabas and Paul took to be their companion. Con∣cerning whom it is again said, * 1.125 They had John to be their Minister. Whether it were he that was the Au∣thour of this Revelation or not, I dare not affirm. For 'tis no where written that he came with them into A∣sia, but 'tis said that when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphi∣lia: and John departing from them, returned to Je∣rusalem. Therefore I think it was some other John, one of them who lived in Asia. For 'tis said there are two Tombes at Ephesus, and both called by the name of John's Tombe. c 1.126 Also from the sentences, the words, and the disposition or placing of them, this John who wrote the Reve∣lation, may with good reason be suspected to be a distinct person from the other John; for there is a mutual agreement betwixt the Gospel and the Epistle, and they both begin alike: the Gospel begins thus: In the beginning was the word. The Epistle thus: That which was from the beginning. The Gospel says: And the word was made flesh and dwelt a∣mongst us, And we beheld his glory, the glory as of the onely begotten Son of the Father. The Epistle says the same with a ve∣ry little variation: That which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled of the word of life; for the life was mani∣fested. For these are his preludiums, directing his words (as in the following passages he has declared) against those, who denyed that Christ came in the flesh. Where∣fore on set purpose he subjoyneth this, And what we have seen we bear witness to, and shew unto you that eternal life which was with the Father, and was manifested unto us. That which we have seen and heard, declare we unto you. He is constant to himself, and does not in the least wander from his subject proposed, but in the same d 1.127 Periods and words he does prosecute all points, some of which expressions we will briefly recount. He who does carefully read them, will both in his Gospel and Epistle, very frequently meet with life; very often with light; an avoiding of darkness; very frequently with truth; grace; joy; the flesh and bloud of our Lord; judgment; forgiveness of sins; the love of God towards us; the commandment of mutual love one towards another; and that we ought to keep all the Commandments. There is also contained in them the e 1.128 condemnation of the World, of the Devil, and of An∣tichrist; the promise of the Holy Ghost; the Adoption of the sons of God; a faith Universally required of us; mention of the Father and the Son in every place. In summe, they who note the phrase in all things throughly may easily discern, that the Genius and Stile, both in the Gospel and the Epistle appears to be one and the same. But the Revelation is altogether different from, and unlike to these; it has no alliance to, nor (as I may so say) familiarity with either of these: nor has the Revelation so much as one syllable in it which is common to these: Neither does the Epistle (for I omit the Gospel) make the least mention of the Revelation; nor the Revelation of the Epistle▪ And yet Paul in his Epistles mentions something concerning his Revelations, which he did not digest into a volume by themselves. Furthermore by the phrase, the difference be∣twixt the Epistle and Gospel and the Revelation, may be easily conjectured: for those are not

Page 132

onely written most * 1.129 correctly and agreeable to the purity of the Greek tongue, but they are also composed with great elegancy in the words, in the Argumentations and whole contexture of the discourse: So impossible it is for any one to find any Barbarism or Soloecism, or lastly any Idiotism in them. For [the Evan∣gelist] ('tis apparent) had f 1.130 both faculties; the Lord had endewed him with both, that is, the gift of knowledge, and the gift of speaking. As touching this other John I doe not indeed deny that he saw the Revelation, and that he received the [gift of] knowledge and of pro∣phesie. But I take notice that his dialect and stile is not pure Greek, but he makes use of some Barbarous words, yea and in some places he has Soloecismes, which it is not now neces∣sary to give a Catalogue of. For I would have no one suppose that I have said these things in a way of derision; but onely on this account, that I might explain the dissimilitude of these books.

CHAP. XXVI. Concerning Dionysius's Epistles.

THere are extant many more of Dionysius's Epistles a 1.131 besides these. As for example, his Epistles to Ammon Bishop of Berenice against Sabellius; and an Epistle to Telephorus; also one to Euphranor; and again another to Ammon, and Euporus. He also wrote b 1.132 four more Books upon the same subject, and dedicated them to his namesake Dionysius Bishop of Rome. There are also more of his Epistles besides these extant a∣mongst us: and moreover some Books of his, which are something verbose and prolixe, and are written in an Epistolary form: As for exam∣ple, his Books concerning c 1.133 Nature, which are de∣dicated to Timotheus a child, concerning Tem∣ptations, which he dedicated to Euphranor: Be∣sides these Books, in his Epistle to Basilides Bishop of Pentapolis, he says he wrote a comment upon the beginning of Ecclesiastes. He has also left us several Epistles which he wrote to this d 1.134 Basilides. Thus many are Dionysius's works. But now after an Historical relation of those things, we will deli∣ver to the knowledge of Posterity an account of our own Age.

CHAP. XXVII. Concerning Paul of Samosata, and the Heresie foun∣ded by him at Antioch.

DIonysius, namesake to Dionysius Bishop of Alexandria, succeeds Xystus, after he had presided over the Church of Rome a 1.135 Eleven years. About the same time also died Demetrianus Bishop of Antioch▪ whom Paul of Samosata succeeded in his Bishoprick. This Paul had an abject and low opinion of Christ, contrary to the Doctrine of the Church, as if he had been by nature no more then a meer man; Dionysius Bishop of Alexan∣dria was intreated to come to the Synod: He having complained of his Age, and also of his infirmity of body deferred his coming; But he openly declared by letter what was his sense and opinion concerning the matter in debate. But the rest of the Pastors of the Churches from all parts hastned to Antioch, and were convened there as against the corrupter of Christ's flock.

CHAP. XXVIII. Concerning the Eminent Bishops of those times.

THe most eminent of these assembled were Fir∣milianus Bishop of Caesarea in Cappadocia; Gregory and Athenodorus both brothers, Bishops of the Churches of Pontus: Besides these there were Helenus Bishop of Tarsus, and a 1.136 Nichomas Bi∣shop of Iconium: Also Hymenaeus Bishop of Je∣rusalem, and Theotecnus Bishop of Caesarea upon the Confines of Jerusalem: Besides these, Maxi∣mus, who with great commendation governed the Brethren of Bostra. And a great many more may be reckoned; who, together with Pres∣byters and Deacons, were convened in the afore∣said City at the time aforesaid, and upon the same account. But these were the most eminent of them. All these therefore being assembled in the same place together, b 1.137 divers times and often, disputations and Questions were raised in every Synod. On the one side Paul of Samosata en∣deavoured to conceale and hide his Heterodox Opinions; on the other, these persons striving with all diligence to denudate and make apparent his Heresie and Blasphemie against Christ. In the

Page 133

interim Dionysius * 1.138 dies in the twelfth year of Gallienus's Empire, after he had presided in the Bi∣shoprick of Alexandria seventeen years. Maxi∣mus succeedeth him. But Gallienus, having held the Empire fifteen years compleat, Claudius was constituted his successour. He, having Reigned two years, left the Government to Aurelianus.

CHAP. XXIX. How Paul being confuted by Malchion a Presbyter, (who formerly had been one of the † 1.139 Sophistae) was deposed.

a 1.140 IN this Emperours time was the last Synod convened, which consisted of a very great number of Bishops: The Authour of that He∣resie at Antioch being now convicted, and by all manifestly condemn'd of false Doctrine, was ex∣communicated out of the Catholick Church, which is under heaven. But one b 1.141 Malchion most espe∣cially confuted and convinced him being desirous to keep himself conceal'd: He was a most eloquent man, and Master of the Grecian Philosophy School at Antioch. And moreover for his surpas∣sing sincerity in the faith of Christ, he was ho∣noured with a Presbytership of the Church there. Now this man having undertaken to dispute a∣gainst Paul, (the Notaries having written down all the passages of that disputation, which is at this day extant) was the onely person that was able to detect and convince that crafty and deceit∣full fellow.

CHAP. XXX. Concerning the Epistle of the Bishops against Paul.

THe Prelates therefore, being assembled toge∣ther, by common consent writ an Epistle to Dionysius Bishop of Rome, and Maximus Bishop of Alexandria: and then sent it over all the Provinces: both manifesting their diligence to all men; the perverse Heterodoxy of Paul, the Confutations and Disputes which were held against them; and also giving in a Narration of the whole Life and Morals of the man, whose words in which Epistle, that Posterity may re∣member them, it will be convenient here to relate.

THE EPISTLE.

To Dionysius and Maximus, and to all our fellow-Ministers over the whole world, Bishops, Presbyters, and Deacons; and to the whole Catholick Church under heaven; Helenus, Hymenaeus, Theophilus, Theotecnus, Maximus, Proclus, Nicomas, a 1.142 Aelianus, Paul, Bolanus, Protogenes, Hierax, Eutychius, Theo∣dorus, Malchion, and Lucius; And all the rest of the Bishops of the Neighbouring Cities and Provinces which are with us, the b 1.143 Presbyters, and Deacons; and the Churches of God, To the beloved Brethren in the Lord, health. After some words interpos'd, they adde these following. We have written to, and intrea∣ted many of the Bishops far Remote; that they would come and assist in the Curing of this Pestiferous Doctrine: for we wrote to Dionysius Bishop of Alexandria, and to Firmili∣anus Bishop of Cappadocia, men of blessed Memory. The first of them wrote to Antioch, but did not so much as vouch∣safe the Authour of the Heresie a salutation; c 1.144 neither did he write to him by name, but to the whole Church: a Copy of which Letter we have here inserted. The other, Firmi∣lianus, came twice, and con∣demned Paul's novelties, as we who were then present do attest, and many others do also know as well as we. But when he promised to recant, Firmi∣lianus believing him, and ho∣ping that the business might be composed d 1.145 without any re∣proach to our Religion, deferred his sentence; being deceived by him who denyed his God and Lord, and who kept not the faith which he formerly professed. But Firmilianus was now about coming to An∣tioch: and he came as far as Tarsus; For he had had ex∣perience of his malicious wick∣edness who denyed his God. But in the interim of our assembling, and whilest we were sending for him, and expecting his coming, he died. After some other passages they describe his Morals, and what course of Life he lead, in these words: But since he turn'd to forged and spurions Opinions, departing from the e 1.146 true Rule, it is not our concern to examine the Actions of one who is out of the Church: Neither how he, who was formerly poor, and indigent, (having had no Estate from his Parents, nor got any thing by any Trade or Profession) is now become incredibly rich, by his unlawful, and sacrilegious dealings, f 1.147 by extortion, and vexatiousness used towards the Brethren, and by g 1.148 taking

Page 134

bribes from those that were injured, promising to help them to their right, for a reward; but he deceiv'd them too, h 1.149 getting money for doing nothing through their willingness, who were entangled in Suits, to give any thing for a delivery from those troubles: He i 1.150 supposed godliness to be gain. Nei∣ther need we declare how proud and insolent he was, being invested with secular Dignities; and desiring to be stiled a k 1.151 Ducenarius, ra∣ther then a Bishop: and how he walk't in state through the * 1.152 Forum, reading and dicta∣ting Letters as he walked in publick, with a numerous Guard about him, some going before and some following him: in so much that there was an ill opinion and an odium brought upon the faith through his pride and haughtiness. Neither [does it concern us to examine] his vain glorious ambition in the Eccle∣siastick conventions, which he greedily pursues, being desirous of glory, and affected with an ima∣ginary pomp: with such devices as these terri∣fying the minds of the faithful and ignorant. Be∣sides, he errected for himself a l 1.153 Tribunal, and a lofty throne, not like one of Christ's disciples, but had a place called his m 1.154 Secretum, like as the se∣cular Magistrates have. He also used to clap his hand upon his thigh, and stamp't upon the Throne with his feet. And such as did not commend him, and shake their n 1.155 oraria, as they usually did in the Thea∣ters, and did not make loud exclamations, nor leapt up and down in the same manner as his favourites (which were a company of silly men and wo∣men that during their heark∣ning to him used such indecen∣cies) did; but were attentive to him with such a seemly reverence and decencie as be∣fits the house of God; those persons he rebuked and re∣proach't. In his publick dis∣courses he reflected upon those Doctours of our Religion that were dead, with all imaginable scorn and petulancy; but he magnified himself not as be∣came a Bishop, but rather like a counterfeit, and an Impostour. He abolished the Psalms, which were usually sung in honour of our Lord Jesus Christ, as No∣vel, and the composures of modern men. On the great feast of Easter, he appointed women to sing Psalms in his commendation in the body of the Church, which whosoever heard might justly trem∣ble at: He also privately sent the o 1.156 Bishops of the Neighbouring Villages and Towns, and the Pres∣byters who were his flatterers to make discourses to the people in commendation of him. For he will not joyn in a confession with us, that the Son of God came down from heaven, that we may now premise some things of what we shall hereafter more at large declare in writing. Neither shall this be affirmed on our bare word, but it is evident in many places up and down his p 1.157 Acts which we have sent you: and most especially there where he says that Jesus Christ is of the * 1.158 earth; But those who chaunt out his praises, and sing his Encomium's amongst the peo∣ple, do say, that this their im∣pious master is an angel come down from heaven: nor does that haughty fellow prohibit these expressions, but is himself present when they are spoken. What need we here mention his and his Presbyters and Deacons q 1.159 Subintroduced women (as the Antiochians term them?) in whom he con∣ceals not onely this, but many other damnable crimes, (which he is conscious of, and of which he has been convict they are guilty) that by this means he may keep them so obnoxious, as not to adventure, through a fear of their own guilt, to ac∣cuse him for his impious words and practises. Moreover, he has enriched them. And this is the reason he is beloved and admired by them who covet such things. But why do we write these things? We know (beloved) that it is the duty of a Bishop, and of the whole Clergy, to be examples of good works to the people. Neither are we ig∣norant, that by introducing women into their society, some have wholly fell away from goodness, and others have been suspected. Although therefore it be gran∣ted he committed nothing that was unchast, yet the very suspicion which arises from such a thing, ought carefully to be avoided, least it should be offensive to any one, and induce others to imitate it: for how can he reprove, or admonish another not to frequent the company of women, and to take heed least he fall, (as it is written,) who has now indeed sent away one, but keeps two that are young and beauti∣ful with him? and where-ever he goes, he carries them along with him; and therefore indulges, and r 1.160 stuffs himself with delicacies. These are the reasons that all people sigh, and lament private∣ly: but they so dread his Ty∣rany, and Authority, that they dare not accuse him; now, (as we have before said) any one would call a man, who pro∣fesses the Catholick Doctrine, and is reckoned of our Communion, to an account for these things. But from one, who has abjured the Mystery [of our Religion,] and has boasted in that cursed Heresie of Artemas, (for why may we not manifest to you his father:) we judge it needless to require an account of these things. Afterwards in the close of the Epistle they adjoyn these words. Having therefore ex∣communicated this contumacious Enemie of God; we were necessitated to ordain another Bishop in his stead over the Catholick Church, (as we are per∣swaded, not without the providence of God) [to wit,] Domnus (the son of Demetrianus of bles∣sed Memory, who before him was the eminent Go∣vernour of that See) a man adorned with all ac∣complishments requisite to a Bishop. Which we have therefore signified to you, that you may write

Page 135

to him, and receive from him s 1.161 Communicatory etters: but as for this [Paul] let him write to Artemas, if he pleases, and let the followers of Artemas, hold Communion with him.

t 1.162 And let these things be here by us inserted. * Paul therefore having been devested of his Bi∣shoprick, and being also fallen from the orthodox Faith, Domnus (as is aforesaid) succeeded in the Government of the Church of Antioch; But u 1.163 Paul being by no means willing to quit the Pos∣session of the * 1.164 Church; an address was made to Aurelianus the Emperour, who most justly deter∣mined concerning this business; giving command that the Pallace should be resigned to whom the Bishops of the Christian Religion in Italy and Rome should assign it by their Letters. Thus therefore the aforementioned Paul, was with the greatest disgrace thrust out of the Church by the secular power. Thus indeed was Aurelian af∣fected towards us at that time; But in the fol∣lowing part of his Empire his mind towards us being altered, he was induced by the advice of some men to raise a Persecution against us. Much discourse there was every where concerning it: but the divine vengeance assaulted him, (being now ready, and as I may say, almost subscribing the Edicts against us,) [repressing] his design, and binding him (as it were) by the armes; making it evidently apparent to all men that the readiness of the Princes of this world [to per∣secute us] can never prevail against the Churches of Christ, unless the invincible hand of God in his divine and celestial judgment, permits it to be done for our chastisement and amendment, at those times in which he judgeth it most seasona∣ble. Moreover, Probus succeeds Aurelian, having Reigned six years. And after he had held the Empire the like number of years, Carus toge∣ther with his Sons, Carinus and Numerianus, suc∣ceed him. Again, these having not lived three full yeares, the Empire falls to Diocletian and those who were adopted with him. In whose times the Persecution against us was accomplished, and at the same time with it was the demolishing of the Churches: but a little before this, died Dionysius, after he had governed the See of Rome nine years, and Felix succeeded him.

CHAP. XXXI. Concerning the heterodox and corrupt opinion of the Manichees which sprang up at this time.

AT the same time that mad-man, (truly cal∣led a 1.165 Manes) who gave denomination to that furious Heresie, was armed with madness; Satan himself that Adversary of God, having pro∣duced him for the destruction of many men. This person was barbarous in his whole course of life, in his very discourse and manners, he was as to his disposition devilish and mad: he undertook what was agreeable hereto, and attempted to feign him∣self to be Christ. Sometimes he declared him∣self to be the * 1.166 Paraclete, and the very holy Spirit, being also besides his madness puft up with pride: at other times, as if he were Christ, he elected twelve disciples to be Colleagues of his new∣formed opinion: Moreover, when he had patched up a Collection of false and Atheistical opinions, gathered out of various Heresies which were long since extinct, he poured them, like some deadly poi∣son, out of Persia into b 1.167 our Countrey. Hence came that impious name of the c 1.168 Manichees, which at this time abounds in many places; such there∣fore was the original of this d 1.169 forged doctrine, which sprang up in the times before mentioned.

CHAP. XXXII. Concerning those Ecclesiastick men who were famous even in our Age, and which of them lived till the demolishing of the Churches.

AT this time Eutychianus succeeded Felix, who had been Bishop of the Church of Rome five years. And a 1.170 he, having not lived full ten months, leaves the dignity to Caius, who lived in our Age: when he had presided there about fifteen years, Mar∣cellinus was ordained his successour; whom the Per∣secution overtook: At this time Timaeus succeeded Dom∣nus in the Government of the Church of Antioch: After him Cyril succeeded in our memory. In his time we knew one b 1.171 Dorotheus, who then had the dignity of Pres∣byter

Page 136

in the Church of Antioch, a very learned man: he was very studious in the sacred Scri∣ptures, and used so great sedulity in attaining the Hebrew tongue, that he could read the Scriptures in Hebrew with great skillfullness: he was a person that had been c 1.172 excellently well educated, and was not unexperienced in the Grecian Literature: but he was by nature an Eunuch, having been so from his very birth. The Emperour for this reason, (it being for example a thing which was wonder∣ful,) took him into his favour, and advanced him to the Office of overseeing the Purple Dy-house at Tyre: we have heard this person expound the holy Scriptures in the Church indifferently well: But after Cyrillus, Tyrannus succeeded in the Bishoprick of the Church of Antioch; in whose time the de∣stroying of the Churches was very violent: After Socrates, Eusebius Governed the See of Laodicea, who was born at the City of Alexandria; the cause of his removal [out of his own Countrey] was the controversie about Paul: Upon which account coming into Syria, he was detained from returning home by those persons who in that place diligently busied themselves about celestial mat∣ters; he was in our memory a most amiable or∣nament of Religion; as we may easily understand from the words of Dionysius before quoted: d 1.173 Anatolius was ordained his successour, a good man (as the saying is) succeeding a good man. He also was an Alexandrian by birth; for eloquence, Gre∣cian Literature and Philoso∣phy, he was acknowledged the chiefest of the most emi∣nent men in our age; for he had arrived to a perfection in Arithmetick, Geometry, Astronomy, Logick, Physical Contemplations, and Rhetorick. Upon which account (as report says) he was intreated by the Citizens of Alex∣andria to set up a School there of the e 1.174 Aristo∣telick Order [of Philosophers:] They relate indeed many other famous acts of his in the Siege of the f 1.175 Bruchium at Alexandria: for by an uni∣versal consent he was dignified with the chiefe•••• place of preheminence and authority amongst the magistracy of that City: but for instance I will here mention onely this Act of his. There being (as they say) a great scarcity of Corn amongst the besieged, (in so much that the famine was more in∣tolerable to them then the enemies without;) this a∣fore-mentioned Anatolius be∣ing there, made this provi∣sion [for their relief:] the one g 1.176 part of the City being confederates with the Roman Army, and upon that ac∣count not besieged; Anato∣lius sendeth to Eusebius (for as yet he was there, this happening before his remo∣val into Syria,) who was amongst them that were not besieged, and had gotten great repute, and a famous name even with the Roman General, to inform him of [the number] of those that died by the famine in the siege. Eusebius understan∣ding this, petitioned the Ro∣man General as for the high∣est favour, that safety might be granted to those who would desert the enemy: ha∣ving obtained his request, he made it known to Anatolius; who, having forthwith re∣ceived the [General's] pro∣mise, called together the Se∣nate of Alexandria, and at first entreated them all to en∣ter into an amicable friend∣ship with the Romans. But when he perceived them to be exasperated at that his proposal, but (says he) I suppose you would not con∣tradict me in this, should I counsel you to send out of the gates all persons which are superfluous, and of whom we have no use at all, to wit, old women, children, and old men, and let them go whither they will: for why should we to no purpose retain them with us, who are even dying? Why do we destroy them with famine, who are disabled and maimed in their bodies? We ought to feed onely men, and those that are young and strong, and to h 1.177 distribute necessary corn to such as are fit to defend the City: When by such arguments as these he had prevalled with the Se∣nate, rising up he gave his vote first: that all those who were not fit for service of what Sex soever, whether men, or wo∣men, should quit the City; for should they con∣tinue with them, and being wholly useless tarry in the City, there could be no hopes of safety; but they would be destroyed by the famine. All the rest of the Senate having approved of his pro∣posal, he saved almost all the besieged. First he provided that those of our Religion, then that others of all Ages throughout the City, (not

Page 137

those onely to whom the Senate had given licence; but a great many others under pretence hereof) should make their escape secretly; who being dis∣guised in womens habit, went in the night out of the gates by his procurement, and fled to the Roman Army; where Eusebius▪ receiving them all, like a Father and Physician, refreshed them, who had been afflicted with a i 1.178 tedious siege, with all imaginable care, and methods of cure. The Church of Laodicea was honoured with two such Pastours as these by the divine providence, one succeeding the other, [for] after the war aforesaid was ended, they both removed from A∣lexandria into [Syria.] Indeed Anatolius did not write many books: but so many [works of his] came to our hand, that from them we may perceive both his eloquence and his great lear∣ning; especially from those [Canons] of his in which he gives us his opinion concerning Easter: Out of which it may be requisite to make men∣tion of these words in this place.

k 1.179 Excerptions out of Anatolius's Canons con∣cerning Easter.

l 1.180 You have therefore in the first year the New-moon of the first moneth, (which is the beginning of the circle of nineteen years;) ac∣cording to the Aegyptian account on the 26 day of the moneth Phamenoth; but according to the Macedonian computation of moneths, on the 22 day of the moneth Dystrus; and as the Ro∣mans phrase it, before the 11th of the Calends of A∣pril: On the aforesaid 26 day of the moneth Phame∣noth the Sun is found not onely to have entered the first segment [of the Zo∣diack,] but is then going the fourth day in it: They usually call this seg∣ment, the first Dodecatemorion, the Aequinox, the beginning of moneths, the head of the Cycle, and the m 1.181 original of the course of the Planets. The segment next before this they commonly call the end of the moneths, and the twelfth segment, the last Dodecatemorion, and the term of the circuit of the Planets: Wherefore we affirm that they who place the first moneth in this segment, and take the 14th day n 1.182 from it to be the feast of Easter, are, as it happens, in no small mistake. Neither is this our opinion; but it was known to the antient Jews even before Christ's [com∣ing;] and it was also in an especial manner obser∣ved by them; which may be understood from the words of Philo, Josephus, and Musaeus. And not from the words of these persons onely, but from them who were antienter then they; to wit, from the two o 1.183 Aga∣thobulus's, who were sir∣named the Masters: and also from the p 1.184 famous Aristobulus, who was one of the Seventy, that at the request of Ptolomus Philadelphus and his father, translated the Sacred and divine Scriptures of the Hebrews, and Dedicated his Expositions on Moses's Law to the same Kings. These Authours in their solutions of the Questions upon Exodus, say that all ought to sacrifice the Passover together after the vernal Aequinox, in the middle of the first moneth. Now this hap∣pens when the Sun goes through the first part of the Solar Circle, or (as some of them terme it) the Zodiack: but Aristo∣bulus addeth, that not onely the Sun, but the Moon al∣so must of necessity pass through the Aequinoctial segment on the feast of the Passover: for where∣as there are two Aequi∣noctial segments, the one called the vernal; the other the Autumnal; and they diametrically opposite the one to the other; and whereas the feast of the Pass∣over is granted to be on the 14 day at evening, the Moon shall be diametrically opposite to the Sun, as we may see it is in full Moons. Where∣fore the Sun will be in the vernal Aequinoctial segment; and the Moon will necessarily be in the Autumnal Aequinoctial segment. I know they have said a great deal more; (part where∣of is probable, and part concluded from most certain demonstrations;) by which they en∣deavour to make it evident, that the feast of the Passover, and that of unleavened bread must al∣ways be celebrated after the Aequinox. But I omit the requiring such abundance of demon∣strations from them, off whom the Veil of the Mosaisck Law is taken: and by whom (the face being now uncovered) may be seen as in a glass for the future, both Christ himself, Christ's doctrines, and his sufferings. Now, that the first moneth amongst the Hebrews does be∣gin about the Aequinox, the precepts in the q 1.185 Book of Enoch are suf∣ficient evidences.
The same Anatolius has left us Institutions of * 1.186 Arithmetick in ten entire books, as also several other evidences of his diligence about, and great experience in, the holy Scri∣ptures; Theotecnus Bishop of Caesarea in Palestine first or∣dained him Bishop by impo∣sition of hands, providing him to be his successour in his own Church. And in∣deed for some small time they both r 1.187 presided over that Church together. But the Synod against Paul be∣ing convened at Antioch,

Page 138

f 1.188 he going through the City of Laodicea [to∣wards that Synod] was there detained by the brethren, Eusebius being then dead: After the death of Anatolius, Stephen is ordained Bishop of that Church, being the last before the Persecution. He was indeed admired by many for his eloquence, Philosophy, and his other Grecian learning: but he was not t 1.189 so well affected towards the true faith [of Christ,] as the time of the following Persecution after∣wards demonstrated; which manifestly declared him to be a dissembler, fearful and cowardous, rather then a true Philosopher: but after this the affairs of that Church did not forthwith run to de∣cay; For Theodotus u 1.190 Or∣dained Bishop of that Church by God himself the preser∣ver of all things▪ immediately restored all things to their former splendour: He was a person who in deeds veri∣fied his own name, and made a true representation of the Episcopal Office; he was of all men the most eminent for his skill in Physick and in cu∣ring of the body. And there was no man his equal for healing of souls; for hu∣manity, sincerity of mind, commiseration, and diligence in helping those who wan∣ted his assistance: he was also incomparably well exer∣cised in divine learning. Such a person was this Theodotus. Agapius succeedeth Theotec∣nus, who had governed the Bishoprick of Caesarea in Pa∣lestine with great care. Who, we know, was very laborious, and most sincerely sollicitous for the good of the people over whom he presided; and with a liberal hand relieved all, most especially the indigent: In this man's times we knew Pam∣philus (a most Eloquent man, and a true Philoso∣pher in the practises of his life) honoured with a Presbytership of that Church. To declare what a person this man was, and whence descended, would be a copious subject. But all things rela∣ting to his life, the † 1.191 School he founded; the conflicts which during the time of Persecution he underwent in several confessions, and lastly the crown of Martyrdom with which he was encircled, we have fully declared in a x 1.192 peculiar work. Indeed this Pamphilus was the most ad∣mirable person of all that lived here. y 1.193 Amongst those men who lived nearest to our times, we knew these to be most eminent, Pierius one of the Presbyters of Alexandria; And z 1.194 Meletius Bishop of the Churches in Pontus: Pierius was egregiously esteemed for his [voluntary] po∣verty, and his Philosophick literature: he was also a man singularly exercised in Contemplations upon the Scriptures, exposi∣tions, and publick discourses in the Church: and Mele∣tius (whom the learned cal∣led the a 1.195 Honey of Attica) was such a man as one would describe to be most accom∣plished with all sorts of learning. The powerfulness of his eloquence cannot wor∣thily be admired. But, should any one say that he had this faculty by nature, [we an∣swer,] who could excell him in his knowledge in many other Arts and Sci∣ences, and in his various sorts of literature? Certainly, should any per∣son have made tryal of him, he would have affirmed that he was a man most acute in all Sciences which have a dependence on reason; and also most eloquent: The virtue and piety of his life was also correspondent to these his accom∣plishments. In the time of the persecution we knew this man, when he absconded for the space of seven years compleat in the regions of Pale∣stine. After Hymenaeus Bishop of Jerusalem, a little before mentioned, Zambdas entred upon the Government of that Church; who dying not long after, Hermon, the last of the Bishops before the Persecution in our Age, succeeded in the Aposto∣lick Chair, b 1.196 which is pre∣served there even to this day. Theonas succeedeth Maxi∣mus in the Bishoprick of Alexandria, who had been Bishop there eighteen years, since Dionysius's death. In his days Achillas, who at the same time with Pierius was honoured with a Pres∣bytership, was very famous [at Alexandria] who was entrusted with the care of the * 1.197 Catechetick School. He in his actions exhibited a most excellent example (in∣feriour to none) of a more sublime Philosophy, and a genuine pattern of an Evangelick converse. After Theonas had born the Episcopal Office nineteen years, Peter succeeded in the Episcopate of Alexandria. He also was esteemed a person very eminent in his function, which he bore twelve years compleat. Having presided over the Church almost three of those twelve years, before the Persecution, he past the rest of his time in a more strict and c 1.198 ascetick course of life; but

Page 139

continued to be apparently solicitous for the pub∣lick utility of the Churches. Upon which ac∣count being beheaded in the ninth year of the Persecution, he was adorned with a crown of Martyrdom. But having here terminated the History of the succession of Bishops from our Saviour's Nativity, to the demolishing of the Churches; which [History] comprehendeth the space of d 1.199 three hundred and five years; in the sub∣sequent [Books] we will record the conflicts of those, who in our Age couragiously fought for Religion, how many and how great they were, and leave them for the information of suc∣ceeding Ages.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.