The history of imbanking and drayning of divers fenns and marshes, both in forein parts and in this kingdom, and of the improvements thereby extracted from records, manuscripts, and other authentick testimonies / by William Dugdale.

About this Item

Title
The history of imbanking and drayning of divers fenns and marshes, both in forein parts and in this kingdom, and of the improvements thereby extracted from records, manuscripts, and other authentick testimonies / by William Dugdale.
Author
Dugdale, William, Sir, 1605-1686.
Publication
London :: Printed by Alice Warren,
1662.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Drainage.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A36795.0001.001
Cite this Item
"The history of imbanking and drayning of divers fenns and marshes, both in forein parts and in this kingdom, and of the improvements thereby extracted from records, manuscripts, and other authentick testimonies / by William Dugdale." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A36795.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2024.

Pages

Page 14

CAP. VII. FRISELAND.

THis Country, situate also very low, and much subject to inunda∣tions from the Sea, wanteth not the like advantages by Walls and Banks of earth, for it's better safeguard, as that of Holland hath; nor of lesse antiquity (I presume:) But those elder times, I shall passe by, and take notice of that remarkable and famous work, of this kind, done by k 1.1 Gaspar Roblesius (a Portu∣gal) Governour of this Province and Groningen, under Philip the second K. of Spain.

About the year MDLxxvi. this wor∣thy person, having driven out Entenius (a Rebel) and dispersed his Forces, be∣taking himself to works and studies, be∣sitting a time of peace, perfected that famous Sea-Bank, by which Wester∣goos (a part of that Territory) was defended from the overflowing of the Ocean; which for many Ages, had by it's tides, occasioned infinite damage to the Country; thereby raising to his memory a lasting Monument of his fame: For by his contrivance it was, that the work was set upon; and by his power, that the people, of themselves averse and slow to so publick and bene∣ficial a work, were compelled to come in, man by man, to raise this strong Bank, as if it had been to quench a Fire: In this alone, it being a work, of security to the Country, and for his Honour, which exceeded the renown of those that had been the preceding Gover∣nours of that Country, under the Emperour Charles the v th. and the said King Philip, to last (saith my Author l 1.2) quamdiu natura rerum, aut mari limes sit. i. e. to the end of the world. For this famous Sea-Bank, being perfected, Adrianus Vastartius, and Iohannes Caro∣lus went to Harling, and erected a Mo∣numental pillar of stone, upon the shore there, which should give bounds to the maritime and mediteranean Westergois; and thenceforth avoid all future conten∣tion about the repairing that Sea-bank; in the foundation of which pillar were laid twelve thousand Bricks, the height of it being xx. foot above the top of the said Sea-Bank, and this In∣scription towards the West.

Caspari à Robles Equiti, domino de Bil∣li &c. Frisiae, Groingae, ejus{que} territo∣rii ac adjacentium gubernatori, quod hanc provinciam, praeter arma, consiliis & munimentis juverit; ac inter caetera ag∣gere-ipsis Kal. Nov. MDLxx. funditus everso, amplissimi D. Viglii Zuichemi, patris patriae, auxiliaribus operis, & ad∣hibitis Igramo ab Achelen Pr. Adriano vastaret, Petro Frittema, & Ioanne Carolo senatoribus, conciliorum sociis, no∣vum maris propugnaculum, summo labore, vigiliâ, & celeritate, decretis quo{que}, & de suo persolutis diligentiae praemiis, tri∣bus plus minus mensibus à fundamentis erexerit, & ad summam manum perduxe∣rit; at{que} hunc lapidem, sublatis contro∣versiarum litibus terminum esse voluit; gratus Provincialium ordo, ob rem prudenter, benè & fideliter gestam, de se ac de Republicâ optimè meri∣to.

In m 1.3 this Province, likewise, and in Groningen, which adjoyneth thereto, divers Lakes have also been drayned of late years, which are now become most fruitful Pastures: Amongst which the most notable, was a certain Fenny tract, which in the Dutch Language, they called de Wilde Weemh; which, at the costs of divers Merchants of Amster∣dam, is become such rich meadow ground, that within these six or se∣ven years last past, about the num∣ber of ten thousand people, went thither to plant themselves, who do now live there very happi∣ly.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.